C. Rapport du Président du Comité d'application sur les questions de non-respect | UN | جيم - تقرير من رئيس لجنة التنفيذ بشأن قضايا عدم الامتثال |
149. Le Président du Comité d'application a fait rapport sur les résultats des cinquantième et cinquante et unième réunions du Comité. | UN | 149- قدم رئيس لجنة التنفيذ تقريراً عن نتائج الاجتماعين الخمسين والحادي والخمسين للجنة. |
Les Parties entendront un exposé du Président du Comité d'application et examineront les recommandations de cet organe concernant les décisions à prendre pour assurer le respect du Protocole de Montréal. | UN | 45 - سوف تستمع الأطراف إلى عرض من رئيس لجنة التنفيذ وتنظر في توصيات تلك الهيئة من أجل اتخاذ مقررات بشأن القضايا المتصلة بالامتثال لبروتوكول مونتريال. |
132. Le Président du Comité d'application a fait un résumé du rapport de la trente et unième réunion du Comité d'application, et des projets de décision l'accompagnant. | UN | 132- قدم رئيس لجنة التنفيذ موجزاً لتقرير الاجتماع الواحد والثلاثين للجنة التنفيذ، مصحوباً بمشروعات مقررات. |
Répondant aux questions posées, le Président du Comité d'application a remercié les Parties pour leurs observations. | UN | 147- ورداً على أسئلة، وجه رئيس لجنة التنفيذ الشكر إلى الأطراف على ما أبدته من ملاحظات. |
Le Président du Comité d'application a présenté un résumé du rapport du Comité d'application sur les travaux de sa vingt-neuvième réunion. | UN | 130 - قدم رئيس لجنة التنفيذ ملخصاً لتقرير الاجتماع التاسع والعشرين للجنة التنفيذ. |
160. Le Président du Comité d'application a répondu aux diverses observations. | UN | 160- رد رئيس لجنة التنفيذ علي العديد من التعقيبات. |
Le Président du Comité d'application présentera un rapport sur les questions concernant le respect examinées aux cinquante-deuxième et cinquante-troisième réunions du Comité. | UN | 54 - يقوم رئيس لجنة التنفيذ بتقديم تقرير بشأن مسائل امتثال الأطراف التي تم النظر فيها أثناء اجتماعي اللجنة الثاني والخمسين والثالث والخمسين. |
Le Président du Comité d'application fera rapport sur l'état de ratification de la Convention de Vienne, du Protocole de Montréal et de ses Amendements, outre les questions examinées lors des quarante-deuxième et quarante-troisième réunions du Comité. | UN | 27 - سيقدم رئيس لجنة التنفيذ تقريراً عن حالة التصديق على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلات البروتوكول إضافةً إلى المسائل التي نُظر فيها في الاجتماعين الثاني والأربعين والثالث والأربعين للجنة. |
c) Rapport du Président du Comité d'application sur les questions de non-respect; | UN | (ج) تقرير من رئيس لجنة التنفيذ بشأن قضايا عدم الامتثال؛ |
144. Le Président du Comité d'application a présenté un résumé du rapport du Comité sur les travaux de sa trente-troisième réunion dont le texte intégral figurait dans le document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/33/4 et dont les participants étaient saisis, ainsi que les projets de décision dont il était assorti. | UN | 144- قدم رئيس لجنة التنفيذ موجزا لتقرير اللجنة عن أعمال اجتماعها الثالث والثلاثين، والذي كان نصه الأصلي معروضا على الاجتماع في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/33/4 ومشاريع المقررات المصاحبة. |
(c) Rapport du Président du Comité d'application sur les questions de non-respect;Report by the President of the Implementation Committee on non-compliance issues; | UN | (ج) تقرير من رئيس لجنة التنفيذ بشأن قضايا عدم الامتثال؛ |
En guise de conclusion, le Président du Comité d'application a exprimé sa satisfaction à ses collègues du Comité, au secrétariat de l'ozone, au secrétariat du Fonds multilatéral, aux organismes d'exécution, et à toutes les Parties qui avaient participé à la réunion du Comité. | UN | 142- اختتم رئيس لجنة التنفيذ بيانه بإعرابه عن تقديره لزملائه في اللجنة وفي أمانة الأوزون وأمانة الصندوق متعدد الأطراف ووكالات التنفيذ، وجميع الأطراف التي حضرت اجتماع اللجنة. |
Exposé du Président du Comité d'application. | UN | 6 - تقديم من رئيس لجنة التنفيذ. |
Exposé du Président du Comité d'application | UN | حاء - عرض مقدم من رئيس لجنة التنفيذ |
Exposé du Président du Comité d'application. | UN | 6 - تقديم من جانب رئيس لجنة التنفيذ. |
Le Président du Comité d'application est censé faire rapport sur les travaux du Comité et présenter des recommandations et des projets de décision proposés par le Comité pour examen et approbation par la vingtcinquième Réunion des Parties. | UN | 48 - يُتوقع أن يقدم رئيس لجنة التنفيذ تقريراً عن أعمال اللجنة، وأن يقدم التوصيات ومشاريع المقررات الصادرة عن اللجنة لينظر فيها الاجتماع الخامس والعشرون للأطراف ويوافق عليها. |
Le Président du Comité d'application est censé faire rapport sur les travaux du Comité et présenter des recommandations et des projets de décision proposés par le Comité pour examen et approbation par la vingt-quatrième Réunion des Parties. | UN | 47- يتوقع أن يقدم رئيس لجنة التنفيذ تقريراً عن أعمال اللجنة، وأن يقدم التوصيات ومشاريع المقررات الصادرة عن اللجنة لينظر فيها الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف ويوافق عليها. |
Le Président du Comité d'application de la procédure à suivre en cas de non-respect des dispositions du Protocole de Montréal a fait un exposé sur les travaux du Comité à ses quarante-huitième et quarante-neuvième réunions, qui se sont tenues respectivement à Bangkok en juillet 2012 et à Genève en novembre 2012. | UN | 9- قدم رئيس لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، عرضاً عن عمل اللجنة في اجتماعيها الثامن والأربعين والتاسع والأربعين اللذين عقدا في بانكوك في تموز/يوليه 2012 وفي جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، على التوالي. |