Président du Comité de rédaction de la Commission à sa soixante et unième session | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين |
Pour faciliter le consensus, la délégation éthiopienne se déclare en faveur de la proposition du Président du Comité de rédaction. | UN | ورغبةً منه في التوصل إلى توافق في اﻵراء، فقد أعرب عن تأييده لاقتراح رئيس لجنة الصياغة. |
De même, et plus à propos, le Président du Comité de rédaction de la Conférence de Vienne, M. Mustafa K. Yasseen, a déclaré | UN | وبالمثل، وبتركيز أكثر على هذه النقطة، ذكر رئيس لجنة الصياغة في مؤتمر فيينا، السيد مصطفى ك. |
7. La déclaration faite par le Président du Comité de rédaction en 1993 semble de fait autoriser une interprétation moins pessimiste. | UN | ٧ - ويبدو أنه في بيان رئيس لجنة الصياغة لعام ١٩٩٣ ما يوحي حقيقة بقراءة أقل تشاؤما. |
:: Président du Comité de rédaction à la soixante-deuxième session de la CDI | UN | :: رئيس لجنة الصياغة في الدورة الثانية والستين للجنة القانون الدولي |
Président du Comité de rédaction de la Commission du droit international à sa soixante et unième session | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، الدورة الحادية والستون |
Président du Comité de rédaction de la vingt-sixième Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, 1995. | UN | رئيس لجنة الصياغة في المؤتمر الدولي السادس والعشرين لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، 1995. |
Président du Comité de rédaction de la Conférence internationale pour la protection des victimes de la guerre; Président des groupes de travail aux réunions préparatoires et ultérieures d'experts intergouvernementaux, 1993, 1995. | UN | رئيس لجنة الصياغة في المؤتمر الدولي لحماية ضحايا الحرب، 1993، ورئيس الأفرقة العاملة الحكومية الدولية التحضيرية واللاحقة للخبراء الحكوميين المعنيين بحماية ضحايا الحرب، 1993 و 1995. |
L'exposé dans lequel le Président du Comité de rédaction a présenté les projets d'article donne des explications utiles sur la réflexion qui les a inspirés. | UN | وإن بيان رئيس لجنة الصياغة الذي عرض به مشاريع المواد يساعد في توضيح التفكير الذي يكمن وراء المشاريع الحالية. |
Nous partageons l'avis du Président du Comité de rédaction, selon lequel le libellé de cette disposition ne peut trouver à s'inspirer d'aucun exemple concret univoque. | UN | ونؤيد رئيس لجنة الصياغة في قوله إنه لا توجد أمثلة عملية تساعد في صياغة هذا البند بالتحديد. |
Président du Comité de rédaction: M. Victor Rodríguez-Cedeño | UN | رئيس لجنة الصياغة: السيد فيكتور رودريغيس سيدينيو |
Après examen final et approbation des documents par le Président du Comité préparatoire, le Président du Comité de rédaction présente ces documents au Président de la Conférence. | UN | وبعد الاستعراض النهائي وإقرار رئيس اللجنة التحضيرية للوثائق، يقدم رئيس لجنة الصياغة الوثائق إلى رئيس المؤتمر. |
Président du Comité de rédaction: M. Roman A. Kolodkin | UN | رئيس لجنة الصياغة: السيد رومان أناتوليفيتش كولودكين |
Président du Comité de rédaction: M. William Mansfield | UN | رئيس لجنة الصياغة: السيد وِليمَ مانسفيلد |
Le Président du Comité de rédaction et le consultant spécial interviennent aussi. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة الصياغة والمستشار الخاص. |
Le Président du Comité de rédaction et le consultant spécial interviennent aussi. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة الصياغة والمستشار الخاص. |
Le Président du Comité de rédaction et le consultant spécial interviennent aussi. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من رئيس لجنة الصياغة والمستشار الخاص. |
Président du Comité de rédaction : M. Carlos Calero Rodrigues | UN | رئيس لجنة الصياغة: السيد كارلوس كاليرو رودريغيس |
Pour l'examen du texte final des projets d'articles, cette fonction devrait revenir au Président du Comité de rédaction, en collaboration avec le Rapporteur spécial. | UN | وعند النظر في مشاريع المواد النهائيـة، ينبغـي أن يـؤدي هذه الوظيفـة رئيس لجنة الصياغة بالاشتراك مع المقرر الخاص. |
Par ailleurs, il serait bon d'expliquer le sens de l'article 7 que le Président du Comité de rédaction n'a pas non plus évoqué. | UN | وأشار علاوة على ذلك إلى أن رئيس لجنة الصياغة لم يتناول المادة ٧؛ فمن المحبذ أن يرد تفسير ما لتلك المادة. |