Le séminaire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Conseil d’administration de l’UNITAR. | UN | وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار. |
Le séminaire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Conseil d’administration de l’UNITAR. | UN | وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار. |
Le séminaire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Conseil d’administration de l’UNITAR. | UN | وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار. |
Le président du Conseil d’administration de l’UNITAR fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Rapport de la Présidente du Conseil d’administration de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | تقرير رئيس مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
pp) Pour le point 15: M. M. Dodson, président du Conseil d''administration du Fonds de contributions volontaires des Nations UniesNations Unies pour la Décennie internationale des populations autochtones; | UN | (ن ن) فيما يتعلق بالبند 15: السيد م. دودسن، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين؛ |
nnn) Pour le point 19: M. T. Hammarberg, président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. | UN | هامربرغ، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |
M. Michel Prada, président du Conseil d'administration de la Fondation IFRS | UN | السيد ميشيل برادا، رئيس مجلس أمناء مؤسسة المعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Annexes Lettre du président du Conseil d'administration du Fonds, datée du 27 mars 2001, adressée aux représentants permanents | UN | المرفق- رسالة مؤرخة في 27 آذار/مارس 2001 موجهة من رئيس مجلس أمناء الصندوق إلـى |
LETTRE DATÉE DU 27 MARS 2001, ADRESSÉE PAR LE président du Conseil d'administration DU FONDS AUX REPRÉSENTANTS PERMANENTS DES DONATEURS RÉGULIERS DU FONDS AUPRÈS | UN | مرفق رسالة مؤرخة في 27 آذار/مارس 2001 موجهة من رئيس مجلس أمناء الصندوق إلى الممثلين الدائمين لدى مكتب الأمم |
Président du Conseil d’administration de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. Élu par les membres pour les exercices 1994-1997 et 1997-1999. | UN | رئيس مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للبحث والتدريب، انتخبه أعضاء المجلس للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧، وللفترة ١٩٩٧-١٩٩٩. |
Lettre datée du 10 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil d’administration de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche | UN | رسالة مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث |
Rapport du président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme* | UN | تقرير رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان* |
Le président du Conseil d'administration de la Fondation Rotary a fait une déclaration, dans laquelle il a souligné le rôle moteur de l'UNICEF dans la campagne mondiale d'éradication de la poliomyélite. | UN | 294 - وأدلى رئيس مجلس أمناء مؤسسة " روتاري " ببيان، نوه فيه بالدور القيادي الذي تؤديه اليونيسيف للقضاء على شلل الأطفال. |
À la même séance, le président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones, M. Melakou Tegegn, a fait une déclaration. | UN | 66- وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس مجلس أمناء صندوق التبرعات للسكان الأصليين، ميلاكو تيجين، ببيان. |
Rapport du président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان* |
S.E. M. Ahmad Kamal (Pakistan), Président du Conseil d’administration de l’UNITAR, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد أحمد كمال )باكستان(، رئيس مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
h) Rapport du Président du Conseil d’administration de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (E/1999/105); | UN | )ح( تقرير رئيس مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (E/1999/105)؛ |
À la même séance, le Président du Conseil d’administration de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche a également fait une déclaration (voir A/C.2/54/SR.35). | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان أيضا رئيس مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث )انظر A/C.2/54/SR.35(. |
x) Pour l'alinéa a du point 11 : M. J. Walkate, président du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture; | UN | (خ) فيما يتعلق بالبند 11(أ): السيد ج. وكيت، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛ |
e) Rapport de la présidente du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme - note du Secrétaire général (E/1999/105); | UN | (هـ) تقرير رئيس مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، مذكرة من الأمين العام (E/1999/105)؛ |
mm) Pour l''alinéa d du point 14: Swami Agnivesh, président du Conseil d''administration du Fonds de contributions volontaires des Nations UniesNations Unies pour la lutte contre les formes contemporaines d''esclavage; | UN | (ك ك) فيما يتعلق بالبند 14(د): السيد سوامي أغنيفيش، رئيس مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات الخاص بمكافحة أشكال الرق المعاصرة؛ |