"رئيس مجلس رئاسة" - Traduction Arabe en Français

    • Président de la Présidence
        
    • Président du Collège présidentiel
        
    • Président du Présidium
        
    • le Président de la
        
    La délégation de la Bosnie-Herzégovine était conduite par M. Alija Izetbegovic, Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. UN وترأس وفد البوسنة والهرسك فخامة السيد عليجا عزت بيكوفيتش، رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك.
    Conseil de sécurité par le Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    Conseil de sécurité par le Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    sécurité par le Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    M. Željko Komšić, Président du Collège présidentiel de Bosnie-Herzégovine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطُحب السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة
    Conseil de sécurité par le Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    J'ai été chargé de vous faire part de ce qui suit par M. Alija Izetbegović, Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine. UN طلب اليﱠ السيد على عزت بيغوفيتش رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك أن أنقل اليكم ما يلي:
    Président de la Présidence de la République de Bosnie-Herzégovine UN من رئيس مجلس رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك
    5. Allocution de Son Excellence M. Željko Komšić, Président de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine UN 5 - كلمة فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Allocution de Son Excellence M. Željko Komšić, Président de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine UN كلمة فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    S.E. M. Željko Komšić, Président de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Allocution de M. Haris Silajdžić, Président de la Présidence collégiale de Bosnie-Herzégovine UN خطاب السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    M. Haris Silajdžić, Président de la Présidence collégiale de Bosnie-Herzégovine, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب حارث زيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    8. Allocution de Son Excellence M. Haris Silajdžić, Président de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine UN 8 - كلمة فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    8. Allocution de Son Excellence M. Haris Silajdžić, Président de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine UN 8 - كلمة فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Allocution de Son Excellence M. Haris Silajdžić, Président de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine UN كلمة فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    S.E. M. Haris Silajdžić, Président de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine, prononce une allocution. UN ألقى فخامة السيد حارث سيلادجيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Le Président de la Présidence collégiale de la Bosnie-Herzégovine a insisté sur les progrès qui avaient été accomplis durant les 15 années ayant suivi les Accords de Dayton. UN وشدد رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على التقدم الذي أُحرز في السنوات الـ 15 التي أعقبت إبرام اتفاق دايتون.
    3. Allocution de Son Excellence M. Željko Komšić, Président de la Présidence de la Bosnie-Herzégovine UN 3 - كلمة فخامة السيد زليكو كومسيتش، رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك
    Haris Silajdžić, Président du Collège présidentiel de Bosnie-Herzégovine, s'est adressé au Conseil et a attribué le manque de progrès nationaux au mécanisme dit de vote par entité et aux violations de l'Accord de paix de Dayton. UN كما أدلى رئيس مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، حارث سيلادجيتش، بكلمة أمام المجلس عزا فيها عدم إحراز تقدم على الصعيد المحلي لما يسمى بآلية التصويت على صعيد الكيان ولانتهاكات اتفاق دايتون للسلام.
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint la déclaration que M. Karen Baburian, Président du Présidium du Parlement du Haut-Karabakh, a faite aujourd'hui. UN يشرفني أن أقدم إليكم طيه البيان الذي أصدره اليوم السيد كارين بابوريان، رئيس مجلس رئاسة برلمان ناغورنو - كاراباخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus