"رئيس مشارك جديد" - Traduction Arabe en Français

    • un nouveau coprésident
        
    • du nouveau coprésident
        
    Si l'un des coprésidents se trouve dans l'impossibilité de continuer à s'acquitter de ses fonctions, un nouveau coprésident est élu pour la durée du mandat restant à courir, compte dûment tenu des dispositions du paragraphe 2 de l'article 6. UN إذا لم يتمكن رئيس أحد الرئيسين المشاركين من مواصلة أداء وظائفه أو وظائفها، ينتخب رئيس مشارك جديد للفترة المتبقية مع مراعاة الفقرة 2 من المادة 6.
    J'encourage les deux gouvernements à se mettre d'accord sur les moyens de relancer les travaux du Comité mixte de contrôle d'Abyei, sans imposer de conditions préalables, et j'invite le Gouvernement sud-soudanais à rapidement nommer un nouveau coprésident du Comité mixte. UN وأحث كلتا الحكومتين على التوصل إلى اتفاق بشأن طرائق استئناف اجتماعات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي دون شروط مسبقة كما أحث حكومة جنوب السودان على الإسراع بتعيين رئيس مشارك جديد للجنة.
    iv) Confirmation de la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et d'un expert principal du Groupe de l'évaluation technique et économique; UN ' 4` التصديق على رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    La vingt-deuxième Réunion des Parties souhaitera peut-être examiner cette proposition et approuver le choix du nouveau coprésident en remplacement de M. Pons Pons. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد بونز بونز.
    La vingt-deuxième Réunion des Parties souhaitera peut-être examiner cette proposition et approuver le choix du nouveau coprésident en remplacement de M. van der Leun. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون.
    Elles ont également approuvé la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et d'un expert principal du Groupe de l'évaluation technique et économique. UN وصدقوا أيضاً على رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية وكبير خبراء لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Confirmation de la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et d'un expert principal du Groupe de l'évaluation technique et économique; UN ' 4` التصديق على رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Parties devront envisager notamment la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les halons. UN 44 - في إطار هذا البند من جدول الأعمال يتوقّع أن تنظر الأطراف في جملة أمور منها ترشيح رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات.
    I. Projet de décision XXIII/[I] : Approbation de la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et d'un expert principal du Groupe UN طاء - مشروع المقرر 23/[طاء]: المصادقة على اختيار رئيس مشارك جديد للجنة المعنية بالخيارات التقنية للمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    XXIII/21 : Approbation de la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et d'un expert principal du Groupe de l'évaluation technique et économique UN المقرر 23/21: التصديق على اختيار رئيس مشارك جديد للجنة المعنية بالخيارات التقنية للمواد الكيميائية وكبير خبراء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Le Gouvernement sud-soudanais a confirmé qu'il avait l'intention de nommer un nouveau coprésident du Comité mixte et de reprendre les réunions à condition qu'elles se déroulent initialement en dehors de la zone d'Abyei en raison de tensions intercommunautaires persistantes depuis l'assassinat du Chef suprême des Ngok Dinka. UN ١١ - وأكدت حكومة جنوب السودان عزمها على تعيين رئيس مشارك جديد للجنة الرقابة المشتركة في أبيي واستئناف الاجتماعات شريطة عقدها بادئ الأمر خارج منطقة أبيي بسبب استمرار التوترات بين القبائل في أعقاب اغتيال أكبر زعماء قبيلة دينكا نقوك.
    Au cours de la trente et unième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Japon a soumis un projet de décision visant à approuver la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et d'un expert principal du Groupe de l'évaluation technique et économique. UN 28- قدمت اليابان، أثناء الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، مشروع مقرر بشأن التصديق على رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية وكبير خبراء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    d) Confirmation de la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et d'un expert principal du Groupe de l'évaluation technique et économique UN (د) المصادقة على رئيس مشارك جديد للجنة المعنية بالخيارات التقنية للمواد الكيميائية وكبير خبراء في الفريق المعني بالتكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    Au cours de la trente et unième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Japon a soumis un projet de décision visant à approuver la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et d'un expert principal du Groupe de l'évaluation technique et économique. UN 59 - قدمت اليابان، أثناء الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، مشروع مقرَّر بشأن التصديق على رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية وخبير أقدم لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Le 1er septembre, le Président du Mécanisme conjoint pour les questions politiques et la sécurité, le Président Thabo Mbeki, a évoqué la nécessité de réunir de nouveau le Comité mixte de contrôle d'Abyei avec le Président sud-soudanais, Salva Kiir, qu'il a vivement engagé à désigner un nouveau coprésident et à renouer le dialogue avec le Soudan sur l'application de l'Accord du 20 juin 2011. UN 14 - وفي 1 أيلول/سبتمبر، أثار الرئيس تابو مبيكي، رئيس الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والمعني بالتنفيذ، مسألة ضرورة استئناف اجتماعات لجنة الرقابة المشتركة في أبيي مع سالفا كير رئيس جنوب السودان، وحثه على تعيين رئيس مشارك جديد لتلك اللجنة وعلى استئناف الحوار مع السودان بشأن تنفيذ اتفاق 20 حزيران/يونيه 2011.
    Le représentant de la Colombie a présenté un document de séance contenant un projet de décision sur l'approbation du nouveau coprésident du Groupe. UN 207- قدم ممثل كولومبيا ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين رئيس مشارك جديد للفريق.
    XX/24 : Approbation de la nomination du nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les halons du Groupe de l'évaluation technique et économique UN 20/24: تأييد اختيار رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    a) Approbation du nouveau coprésident du Groupe de l'évaluation technique et économique UN (أ) تأييد اختيار رئيس مشارك جديد لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    b) Approbation du nouveau coprésident du Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement UN (ب) تأييد اختيار رئيس مشارك جديد لفريق تقييم الآثار البيئية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus