Allocution de M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise | UN | خطاب السيد جيلبر فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République togolaise. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية توغو. |
M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد جيلبر فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو إلى المنصة. |
Allocution de M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise | UN | خطاب السيد جيلبر فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو |
M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد جيلبر فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو إلى المنصة |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République togolaise. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية توغو. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Gilbert Fossoun Houngbo, Premier Ministre de la République togolaise. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه دولة السيد جلبير فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République togolaise de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية توغو على البيان الذي أدلى به للتو. |