"رئيس وزراء سابق" - Traduction Arabe en Français

    • ancien Premier Ministre
        
    • ex-Premier Ministre
        
    M. Algabid, ancien Premier Ministre du Niger, est actuellement Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique. UN والسيد الغابد رئيس وزراء سابق بالنيجر، وهو في الوقت الراهن أمين عام منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    M. Tadeusz Mazowiecki, ancien Premier Ministre et membre de la Diète UN السيد تادوتش ماتسوفيسكي، رئيس وزراء سابق وعضو مجلس النواب
    Wilfried Martens, ancien Premier Ministre belge, préside cette commission; David Blakey, ancien inspecteur de la police du Royaume-Uni, en est le Président adjoint. UN ويترأس اللجنة ويلفريد مارتنز، رئيس وزراء سابق لبلجيكا، وينوب عنه ديفيد بليكي، مفتش سابق للشرطة بالمملكة المتحدة.
    En France, par exemple, après le suicide d'un ancien Premier Ministre, on a été jusqu'à parler de " guillotine électronique " . UN ففي فرنسا مثلاً، بالغ البعض عندما قارن وسائط اﻹعلام " بالمقصلة اﻹلكترونية " إثر انتحار رئيس وزراء سابق.
    À cet égard, j'ai décidé de nommer Moustapha Niasse, ex-Premier Ministre du Sénégal, comme Envoyé spécial du Secrétaire général afin de faciliter ces efforts. UN وفي هذا الصدد قررت تعيين السيد مصطفى نياسي، رئيس وزراء سابق للسنغال، مبعوثا خاصا لي قصد الإسهام في تلك الجهود.
    KANYENKIKO, Anatole, ancien Premier Ministre UN أناتول كاينكيكو، رئيس وزراء سابق
    Je suis l'ancien Premier Ministre. Open Subtitles انا رئيس وزراء سابق
    M. Salim El-Hoss (Liban), Université américaine de Beyrouth et ancien Premier Ministre libanais UN الدكتور سليم الحص )لبنان(، الجامعة اﻷمريكية ببيروت، رئيس وزراء سابق للبنان
    M. Salim El-Hoss (Liban), Université américaine de Beyrouth et ancien Premier Ministre libanais UN سليم الحص )لبنان(، الجامعة اﻷمريكية ببيروت، رئيس وزراء سابق للبنان
    M. Salim EL-HOSS (Liban), Université américaine de Beyrouth et ancien Premier Ministre libanais UN الدكتور سليم الحص )لبنان(، الجامعة اﻷمريكية ببيروت، رئيس وزراء سابق للبنان
    M. Salim EL-HOSS (Liban), Université américaine de Beyrouth et ancien Premier Ministre libanais UN الدكتور سليم الحص )لبنان(، الجامعة اﻷمريكية ببيروت، رئيس وزراء سابق للبنان
    À Cazin, le 15 juin 1996, un groupe important de personnes portant des banderoles et des affiches du SDA a attaqué un groupe de personnes qui faisait campagne pour le Parti de Bosnie-Herzégovine et parmi lesquelles se trouvait M. H. Siladzic, ancien Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine. UN ففي كازين في ٥١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، هاجمت مجموعة كبيرة من الناس ترفع رايات وملصقات حزب العمل الديمقراطي مجموعة من أنصار حزب البوسنة والهرسك ضمت السيد ﻫ. سيلادزيتس وهو رئيس وزراء سابق للبوسنة والهرسك.
    A Cazin, le 15 juin 1996, un groupe important de personnes portant des banderoles et des affiches du SDA a attaqué un groupe de personnes qui faisait campagne pour le Parti de Boznie-Herzégovine et parmi lesquelles se trouvait M. H. Siladzic, ancien Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine. UN ففي كازين في ٥١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، هاجمت مجموعة كبيرة من الناس ترفع رايات وملصقات حزب العمل الديمقراطي مجموعة من أنصار حزب البوسنة والهرسك ضمت السيد ﻫ. سيلادزيتس وهو رئيس وزراء سابق للبوسنة والهرسك.
    Y ont participé Pushpa Kamal Dahal < < Prachanda > > et le candidat du Congrès népalais Sher Bahadur Deuba, un ancien Premier Ministre. UN وكان المرشحان المتنافسان على هذا المنصب بوشبا كمال داهال " براشاندا " ومرشح حزب المؤتمر النيبالي شير باهادور ديوبا، وهو رئيس وزراء سابق.
    L'ancien Premier Ministre canadien, John Diefenbaker, plaidant pour la défense des minorités persécutées dans le monde, a dit ce qui suit devant cette Assemblée : < < Nous ne sommes pas ici pour gagner des guerres de propagande. UN وكما قال رئيس وزراء سابق لكندا، جون ديفنبيكر، لهذه الجمعية في دفاعه عن الأقليات المضطهدة في العالم: " لسنا هنا في هذه الجمعية العامة لكسب حروب دعائية.
    Lors d'une réunion de l'Association parlementaire du Commonwealth, tenue à Johannesburg (Afrique du Sud) en septembre 2013, un ancien Premier Ministre du territoire a déclaré qu'il n'y avait pas de mandat pour l'indépendance des îles Caïmanes et que la question n'avait jamais été soulevée publiquement. UN 6 - وفي اجتماع لرابطة برلمانات الكومنولث عقد في جوهانسبورغ، جنوب أفريقيا، في أيلول/سبتمبر 2013، قال رئيس وزراء سابق أن جزر كايمان ليست مفوضة للخوض في مسألة الاستقلال وإن المسألة لم تطرح علنا.
    Le TPIR a inculpé, arrêté et condamné un ancien chef de gouvernement (Jean Kambanda, ancien Premier Ministre du Rwanda) pour génocide et crimes contre l'humanité; il purge actuellement une peine d'emprisonnement à vie. UN وأصدرت المحكمة قرار اتهام في حق رئيس حكومة سابق (جان كامباندا، رئيس وزراء سابق لرواندا) بتهمتي الإبادة الجماعية وارتكاب جرائم بحق البشرية، وهو الآن رهن الاعتقال إذ صدر ضده حكم بالسجن مدى الحياة.
    Le jugement qu’il a rendu lors du procès de Jean-Paul Akayesu et la condamnation d’un ancien Premier Ministre rwandais, Jean Kambanda, qui avait plaidé coupable, constituent les premières décisions qu’ait jamais rendues une juridiction internationale et qui soient motivées par le crime de génocide. UN ويمثل القرار الــذي أصدرتــه في محاكمة جان - بول أكايسو وحكمها على رئيس وزراء سابق لرواندا، هو جان كامباندا، الذي اعترف بجريمته، المرة اﻷولى التي صدرت فيها أحكام من ذلك القبيل في جريمة اﻹبادة الجماعية من أي محكمة دولية.
    4. L'OPL a par la suite proposé trois candidats au poste de Premier Ministre : un ancien Premier Ministre, M. Smarck Michel; l'ancien Ministre de l'agriculture, M. Gérard Mathurin; et l'ancien Ambassadeur d'Haïti aux États-Unis d'Amérique, M. Jean Casimir. UN ٤ - واقترحت " منظمة الشعب المناضل " فيما بعد ثلاثة مرشحين لمنصب رئيس الوزراء هم: رئيس وزراء سابق هو السيد سمارك ميشيل؛ ووزير الزراعة السابق السيد جيرارد ماثورين، وسفير هايتي السابق لدى الولايات المتحدة اﻷمريكية السيد جان كازيمير.
    M. Kono (Japon) (parle en japonais; texte anglais fourni par la délégation) : Tout d'abord, je voudrais présenter mes félicitations les plus chaleureuses à vous, Monsieur le Président, ancien Premier Ministre de la République de Finlande, à l'occasion de votre accession à la présidence de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN السيد كونو (اليابان) (تكلم باليابانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود أولا، أن أتقدم إليكم بتهنئتي القلبية، يا سيدي، وأنتم رئيس وزراء سابق لجمهورية فنلندا، على توليكم منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Dans l'affaire Reynolds c. The Sunday Times . Le demandeur, ex-Premier Ministre irlandais (Taoisach), a engagé une action contre les auteurs d'un article paru dans le Sunday Times relatif à la crise politique survenu en Irlande en 1994 qui avait débouché sur la démission de M. Reynolds de son poste de Premier Ministre et sur l'effondrement du gouvernement de coalition. UN ففي قضية رينولدز ضد صحيفة صنداي تايمز(4)، أقام المدعي، وهو رئيس وزراء سابق لآيرلندا، دعوى ضد ناشري مقالة في صحيفة صنداي تايمز فيما يتصل بالأزمة السياسية التي حدثت في آيرلندا في عام 1994 والتي أفضت في النهاية إلى استقالة السيد رينولدز من منصبه كرئيس للوزراء وإلى انهيار الائتلاف الحكومي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus