5. Son Excellence M. Batbold Sukhbaatar, Premier Ministre de la Mongolie | UN | 5 - دولة السيد باتبولد سوخباتار، رئيس وزراء منغوليا |
5. Son Excellence M. Batbold Sukhbaatar, Premier Ministre de la Mongolie | UN | 5 - دولة السيد باتبولد سوخباتار، رئيس وزراء منغوليا |
Allocution de Son Excellence M. Batbold Sukhbaatar, Premier Ministre de la Mongolie | UN | كلمة دولة السيد باتبولد سوخباتار، رئيس وزراء منغوليا |
Allocution de Son Excellence M. Batbold Sukhbaatar, Premier Ministre de la Mongolie | UN | كلمة دولة السيد باتبولد سوخباتار، رئيس وزراء منغوليا |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre de Mongolie de son intervention. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء منغوليا على البيان الذي أدلى به توا. |
TD/L.348 Message envoyé par le Premier Ministre mongol | UN | TD/L.348 رسالة واردة من رئيس وزراء منغوليا |
M. Nambar Enkhbayar, Premier Ministre de la Mongolie | UN | السيد نامبار إنخبايار، رئيس وزراء منغوليا |
Allocution de Son Excellence M. Rinchinnyamyn Amarjargal, Premier Ministre de la Mongolie | UN | كلمة فخامة السيد رينشينيامين أمارجارغال، رئيس وزراء منغوليا |
Allocution de Son Excellence M. Rinchinnyamyn Amarjargal, Premier Ministre de la Mongolie | UN | كلمة فخامة السيد رينشينيامين أمارجارغال، رئيس وزراء منغوليا |
S.E. M. Nambar Enkhbayar, Premier Ministre de la Mongolie | UN | وفخامة السيد نابرار إنكبايار، رئيس وزراء منغوليا |
Allocution de M. Nambar Enkhbayar, Premier Ministre de la Mongolie | UN | خطاب السيد نامبار انخبيار، رئيس وزراء منغوليا |
Allocution de Son Excellence M. Nambar Enkhbayar, Premier Ministre de la Mongolie | UN | خطاب فخامة السيد نامبار أنخبايار، رئيس وزراء منغوليا |
Allocution de S. E. M. Miyegombo Enkhbold, Premier Ministre de la Mongolie | UN | كلمة دولة السيد ميغمبو إنخبولد، رئيس وزراء منغوليا |
Allocution de Son Excellence M. Bayar Sanj, Premier Ministre de la Mongolie | UN | كلمة دولة السيد بايار سانج، رئيس وزراء منغوليا |
Allocution de Son Excellence M. Bayar Sanj, Premier Ministre de la Mongolie | UN | كلمة معالي السيد بايار سانج، رئيس وزراء منغوليا |
L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Bayar Sanj, Premier Ministre de la Mongolie. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد بايار سانج، رئيس وزراء منغوليا. |
Allocution de S. E. M. Bayar Sanj, Premier Ministre de la Mongolie | UN | خطاب دولة السيد بايار سانج، رئيس وزراء منغوليا |
M. Enkhsaikhan (Mongolie) (interprétation de l'anglais) : Lorsqu'il s'est adressé le mois dernier à l'Assemblée, le Premier Ministre de la Mongolie a souligné que : | UN | السيد انخسايخان )منغوليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد أبرز رئيس وزراء منغوليا عند مخاطبته الجمعية العامة في أوائل الشهر الماضي أنه ما من بلد يستطيع اليوم: |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la Mongolie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية العامة الآن، إلى خطاب رئيس وزراء منغوليا. |
Le Coprésident (M. Treki) (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Batbold Sukhbaatar, Premier Ministre de la Mongolie. | UN | الرئيس المشارك (السيد التريكي): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب دولة السيد باتبولد سوخباتار، رئيس وزراء منغوليا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de Mongolie. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب رئيس وزراء منغوليا. |
201. En application des dispositions de la loi sur les brevets, de la loi sur le droit d'auteur et autres droits connexes et de la loi sur les marques déposées, qui protègent les droits intellectuels, le Premier Ministre mongol a garanti la protection du droit d'auteur des personnes handicapées et les a exonérées de toute redevance pour les services y afférents par ses ordonnances du 12 avril 2006 et celle du 3 juillet 2006 (no 59). | UN | 201- وطبقاً للأحكام الواردة في القانون المتعلق بالبراءات والقانون المتعلق بحقوق النشر وغيرها من الحقوق ذات العلاقة والقانون المتعلق بالعلامات التجارية التي تحمي الملكية الفكرية نصت الأوامر الصادرة عن رئيس وزراء منغوليا في 12 نيسان/أبريل 2006 والأمر رقم 59 الصادر في 3 تموز/يوليه 2006 على حماية حقوق التأليف للأعمال التي ينجزها ذوو الإعاقة وأعفتهم من الرسوم التي توظف على الخدمات ذات الصلة. |