Mon Dieu, Je ne pensais pas le dire mais Charlie va faire un papa génial. | Open Subtitles | يا إلهي أنا لم أعتقد قط أنني سأقول ذلك و لكن تشارلي سيكون أبًا رائعًا ؟ |
Ça va être génial. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جدًا بعودتك. أعني، أنهُ سيكون شيئًا رائعًا. |
Ok, c'était super, mais je dois retourner au bar. | Open Subtitles | حسنًا , كان هذا رائعًا لكن عليّ العودة للحانة |
Tu t'es vu ? T'as pas l'air si cool que ça. | Open Subtitles | ،أنظر إلى حالك الآن .أنّك لا تبدو رائعًا حقًا |
Je n'ai pas à pardonner à mon père. Il était un homme merveilleux. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى أن أغفر لأبي لقد كان رجلاً رائعًا |
Tu avais cette voix incroyable, en fait, mais tu ne m'aimais pas du tout. | Open Subtitles | وقد كان صوتك رائعًا في الواقع لكنك لم تحبني مطلقًا |
Ouais, mais imagine à quel point ça pourrait être génial... | Open Subtitles | نعم , لكن فكر كيف سيكون الامر رائعًا |
et j'ai rencontré ce garçon génial, et cela ne me semble pas vraiment réel et j'ai peur qu'il découvre à quel point je suis en colére. | Open Subtitles | والآن وقد قابلت شخصًا رائعًا لا أشعر بأن الأمر حقيقي لي وأخشى أن يدرك مدى غضبي |
Si t'aurais, genre, 80 dollars, ce serait génial. | Open Subtitles | إذن لو كان عندك 80 دولار فسيكون ذلك رائعًا |
Je me suis accrochée aussi longtemps parce que c'était génial au début. | Open Subtitles | لقد بقيت تلك الفترة لأن الأمر كان رائعًا |
Si tu veux être avec les filles, super. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنتَ تريد تمضية الوقت مع الفتيات هذا الصيف، فسيكون أمرًا رائعًا. |
Si tu pouvais m'envoyer cet essai dans pas trop longtemps, ça serait super. | Open Subtitles | اذا امكنك إرسال المقال في وقت قريب , سيكون هذا رائعًا |
C"etait super si ca t interesse un temps soit peu .. | Open Subtitles | كان عرضًا رائعًا بالمناسبة، لو كان هذا يهمّكِ |
En le disant, ça a l'air débile, mais sur le coup, j'ai trouvé ça cool. | Open Subtitles | بدا ذلك سخيفًا حين قلته, لكن لحظة ما كُنت أشاهدة كان رائعًا. |
Y a des trucs pas cool, genre, il reste une semaine avant qu'on se voie. | Open Subtitles | ليس كلُ شيءٍ رائعًا لا يزالُ أمامنا أسبوع حتى أتمكن من لقاءك |
C'était pas mal. Mais nous étions merveilleux. | Open Subtitles | كان لا بأس به، ولكن أنت كنتَ رائعًا |
Ça va être incroyable pour eux d'être réunis. | Open Subtitles | سيكون رائعًا بالنسبة لهم أن يُجمَع شملهم |
Vous savez, c'était une bonne chose qu'ils me prennent pour l'armée. | Open Subtitles | لعلمك، لقد كان أمرًا رائعًا أنهم ألزموني على التجنيد. |
Ce serait parfait pour mon dossier scolaire. | Open Subtitles | سيبدو رائعًا على إستمارة تقدمي للجامعة لكن في العام الماضي، عندما حاولتُ |
Avec le bon PE, il s'en sortira très bien à 22h. | Open Subtitles | مع المنتج التنفيذي المناسب,سيكون رائعًا في نشرة الساعة 10: |
Ok, tu vas peut-être trouvé ça nul, mais je pensais que ça pourrait être sympa si on utilisait le tableau mémo pour que l'autre sache toujours où on est. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتِ تظنين هذا أمرًا سخيفًا كنت أفكر أنه قد يكون أمرًا رائعًا لو استخدمنا لوحة التذكير لكي نُعلم بعضنا البعض |
L'évolution est formidable lorsqu'elle est contrôlée. L'évolution aléatoire, pas vraiment. | Open Subtitles | التطّور رائع حينما يكون تحت السيطرة أما التطّور العشوائي فليس رائعًا |
Ce serait magnifique pour un roi Un gigantopithèque tel que moi De faire comme vous | Open Subtitles | كَم سيكون أمرًا رائعًا لكون مثلي تعلّم صنع البَشر. |
Ce n'est pas fantastique ? | Open Subtitles | أليس ذلك رائعًا ؟ |
C'était trop beau, hier. | Open Subtitles | علمت أن الأمس كان رائعًا بشكل مبالغ فيه اليوم فوضى |
Et merci aux avatars d'aujourd'hui. C'était une superbe journée de course. | Open Subtitles | وشكرًا لكم على صور اليوم الرمزية كان يومًا رائعًا للتسابق |