| 23 h, école demain et je suis à une soirée. trop cool! | Open Subtitles | إنها الـ 11 على الليلة المدرسية وأنا في حفلة، إنه رائع جدا |
| C'est "le" Parc. Mais c'est Plutôt cool ici. | Open Subtitles | هذا هو المنتزه حقا، لكن المنتزه المركزى رائع جدا |
| Peut-être que c'est le journaliste qui a fait du très bon boulot comme la surfeuse blonde super sexy qui passe sur TMZ ? | Open Subtitles | من الممكن ان الصحافي كان رائع جدا في عمله , مثل راكب الامواج الاشقر في تي ام زي |
| Très bien, tout le monde. Et maintenant,'Noël', tous. | Open Subtitles | رائع جيدا يا جماعة رائع جدا والان مرة اخرى ,نويل و الجميع |
| C'est si bon. | Open Subtitles | أمم , رائع جدا , أمم |
| Oh, t'es tellement cool, Brewster ! | Open Subtitles | انت رائع جدا يا بروستر |
| J'ai sûrement bu trop de shots, mais c'est vraiment cool ! | Open Subtitles | حسنا، ربما تناولت جرعات جيلي كثيرة لكن هذا رائع جدا |
| Cet endroit est vraiment génial. | Open Subtitles | هذا المكان رائع جدا |
| Pat m'a faxé votre C.V. C'est Très impressionnant. | Open Subtitles | لقد أرسل بات فاكس لي عن ملخّصك إنه رائع جدا |
| Tu es trop cool. On dirait Burt Reynolds. Désolé. | Open Subtitles | أنت رائع جدا تبدو كـ بيرت رينولدز آسف ، يجب أن أذهب |
| C'est trop cool, hein ? | Open Subtitles | منذ فترة يا صديقي يا راجل هذا رائع جدا أليس كذلك؟ |
| Le dernier voyage avant d'être parents et de perdre notre liberté... ce qui dans ton cas est pas mal parce que ton père est Plutôt cool. | Open Subtitles | قبل أن نفقد الحرية بأكملها و نصبح والدين والذى في حالتك، لا بأس لأن، كما تعلمى، والدك رائع جدا |
| Mais c'est Plutôt cool, non ? | Open Subtitles | انه رائع جدا, اليس كذلك؟ |
| J'ai pas pu y entrer. Mais la plage est super. | Open Subtitles | لا يمكنني الدخول هناك ولكن الشاطئ رائع جدا |
| Mais pendant le deuxième rencard désastreux, j'ai rencontré un barman super mignon nommé Marcus. | Open Subtitles | ولكن خلال الموعد السيء الثاني قابلت شخص رائع جدا نادل اسمهماركوس |
| Ouais, c'était vraiment, vraiment Très bien. | Open Subtitles | بالفعل.. لقد شعرت بشعور رائع جدا |
| Très bien. ça me plait vraiment. En fait, c'est excellent. | Open Subtitles | -جميل جدا شكرا, في الحقيقة أنني مستمتع, رائع جدا |
| C'est si bon de te revoir. | Open Subtitles | انه امر رائع جدا لرؤيتك |
| Ce parantha est très bon. | Open Subtitles | هذا الخبز رائع جدا |
| WOW, c'est tellement cool. | Open Subtitles | واو، هذا رائع جدا. |
| - T'as raison. T'es vraiment cool | Open Subtitles | انت على حق هذا ما يجعلك رائع جدا |
| Cest vraiment génial d'enfin avoir un application -- | Open Subtitles | انه شيئ رائع جدا ان تحصل على قبول ثم التطبيق -- |
| C'est Très impressionnant, mais ici, nous ne sommes pas intéressés par l'éducation expérimentale. | Open Subtitles | هذا يبدو رائع جدا لكنّنا لم نثر إهتمام في التعليم التجريبي هنا |
| Il n'y a pas de chef ici, et ça a l'air très cool, mais ça se traduit par un tas d'emmerdes qui nous tombent dessus et c'est moi qui me retrouve face à tout ça. | Open Subtitles | لقد جعلتي هذا المكان بدون رئيس وهذا رائع جدا لكن ماذا سينتج عن هذا الكثير من الهراء |
| Un jeune homme de l'Université de Virginie, un excellent candidat. | Open Subtitles | شاب متخرج من جامعة فيرجينيا مرشح رائع جدا |
| Par son meilleur ami, qui est assez cool, à propos. | Open Subtitles | من خلال أفضل أصدقائه والذي هو بالمناسبة رائع جدا |
| C'est génial de parler à une femme intelligente et drôle. | Open Subtitles | انه امر رائع جدا لاجراء محادثات مع امرأة ذكية ومضحكة. |
| C'est merveilleux que vous soyez d'accord avec moi pour une fois. | Open Subtitles | رائع جدا أن كنت تتفق معي من أجل التغيير، المخبر. |