"رابطة المواطنين" - Traduction Arabe en Français

    • Association des citoyens
        
    • Conseil indien
        
    • Association pour l'
        
    Mme Emina Zaciragic, Association des citoyens de Jajce à Zenica UN اﻵنسة أمينة زاسيراجيتش، رابطة المواطنين الياجيسيين في زينيكا
    Association des citoyens du monde, Centre pour le développement du droit international de l'environnement, Conseil indien d'Amérique du Sud, Fondation FriedrichEbert UN رابطة المواطنين العالميين، مركز القانون البيئي الدولي، ومؤسسة فريدريش إيبرت.
    Association des citoyens du monde UN رابطة التعليم العالمي رابطة المواطنين العالميين
    Association des citoyens du monde, Fédération internationale des mouvements d'adultes ruraux catholiques et Conseil mondial de la paix. UN رابطة المواطنين العالميين، والاتحاد الدولي لحركات البالغين الريفيين الكاثوليكيين، ومجلس السلم العالمي.
    Association des citoyens du monde, Minority Rights Group International. UN رابطة المواطنين العالميين، والتجمع الدولي لحقوق الأقليات.
    Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question. UN ووجهت رابطة المواطنين العالميين رسالة تعرب فيها عن قلقها بشأن مسألة الإفلات من العقاب غير أنها بينت أنه ليس لديها أي سياسة عامة في هذا الصدد.
    Organisations non gouvernementales : Association américaine de juristes, Association des citoyens du monde, Mouvement international contre toutes les formes de discrimination et de racisme UN المنظمات غير الحكومية: رابطة الحقوقيين الأمريكية، رابطة المواطنين العالميين، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    Dans le dialogue interactif qui a suivi, des déclarations ont été faites par M. Alfredsson, M. Kartashkin et Mme Mbonu ainsi que par l'observateur de l'organisation non gouvernementale Association des citoyens du monde. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ألفريدسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة إمبونو فضلاً عن المراقب عن المنظمة غير الحكومية وهي رابطة المواطنين العالميين.
    Association des citoyens du monde UN رابطة المواطنين العالميين
    Association des citoyens du monde UN رابطة المواطنين العالميين
    Association des citoyens du monde UN رابطة المواطنين العالميين
    Observateurs d'organisations non gouvernementales: Association des citoyens du monde, Association tunisienne des droits de l'enfant, Commission pour l'étude de l'organisation de la paix, International Educational Development, Union européenne de relations publiques, Worldwide Organization for Women. UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: رابطة المواطنين العالميين، الرابطة التونسية لحقوق الطفل، لجنة دراسة تنظيم السلام، الاتحاد الأوروبي للعلاقات العامة، منظمة التنمية التعليمية الدولية، المنظمات العالمية للمرأة.
    65. L'observatrice de l'Association des citoyens du monde a annoncé que son organisation avait récemment tenu un séminaire sur la liberté d'association − auquel avait participé M. Salama − dont le rapport serait bientôt disponible. UN 65- وقالت المراقبة عن رابطة المواطنين العالميين إن منظمتها عقدت مؤخراً حلقة دراسية بشأن حرية التجمع شارك فيها السيد سلامة، وإن تقرير هذه الحلقة الدراسية سيكون جاهزاً في وقت قريب.
    34. L'observateur de l'Association des citoyens du monde a déclaré que la définition des groupes vulnérables, restreinte aux journalistes et aux militants des droits de l'homme, était trop étroite. UN 34- وقال المراقب عن رابطة المواطنين العالميين إن قصر تعريف الفئات المعرضة للأذى على الصحفيين أو المدافعين عن حقوق الإنسان ضيق للغاية.
    c) L'observateur de l'organisation non gouvernementale suivante: Association des citoyens du monde. UN (ج) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: رابطة المواطنين العالميين.
    d) L'observateur de l'organisation non gouvernementale suivante: Association des citoyens du monde. UN (د) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: رابطة المواطنين العالميين.
    52. L'observateur de l'Association des citoyens du monde a soulevé la question des violences interethniques dans les prisons et a souligné l'importance de la formation continue pour aboutir au dialogue et résoudre les conflits. UN 52- وأثار المراقب عن رابطة المواطنين العالميين قضية العنف العرقي داخل السجون ونوه بأهمية التدريب المستمر بهدف إقامة الحوار وإيجاد حل للمشكلة.
    62. L'observateur de l'Association des citoyens du monde a évoqué la question de la formation des étudiants en droit et de la mise en place de bourses pour les jeunes juristes au sujet de ces questions d'accès à la justice. UN 62- وأثار المراقب عن رابطة المواطنين العالميين قضية تدريب طلاب الحقوق وتنظيم دورات تدريبية لفائدة المحامين الشبان بشأن قضايا الوصول إلى العدالة السابقة الذكر.
    d) Observateurs d'organisations non gouvernementales: Association des citoyens du monde, Human Rights Watch et Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (également au nom de l'Organisation mondiale contre la torture). UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة المواطنين العالمية، منظمة رصد حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان (أيضاً باسم المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب).
    Organisations non gouvernementales : Association of World Citizens, Association pour l'éducation d'un point de vue mondial UN المنظمات غير الحكومية: رابطة التعليم العالمي، رابطة المواطنين العالميين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus