7. En 1991, le foyer pour femmes battues, parrainé par l'Association pour la protection des femmes et des enfants victimes de maltraitance, a été ouvert. | UN | وفي عام 1991، افتُتح مأوى للنساء بدعم من رابطة حماية النساء والأطفال ضحايا سوء المعاملة. |
Association pour la protection de l'environnement et le bien-être social (APEBES) | UN | رابطة حماية البيئة والرفاه الاجتماعي |
Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan (APNEK) | UN | رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان |
L'Association de protection de la famille a tenu la même année, à l'intention de 120 procureurs, un atelier sur la sensibilisation aux violences. | UN | وعقدت رابطة حماية الأسرة حلقة عمل شملت 120 من المدعين العامين بمكتب النائب العام عن التوعية بالعنف في السنة نفسها. |
Asociación de Protección de la Familia (Association de protection de la famille) | UN | رابطة حماية الأسرة |
Parmi ces organisations se trouve la Ligue pour la protection des droits de l'homme. | UN | ومن بين هذه المنظمات رابطة حماية حقوق الانسان. |
Association for the Protection of the Environment, Le Caire (Égypte) | UN | رابطة حماية البيئة، القاهرة، مصر |
Association pour la protection de la nature et de l'environnement, Kairouan (Tunisie) | UN | رابطة حماية الطبيعة والبيئة، القيروان |
Association pour la protection de la nature et de l'environnement, Kairouan (Tunisie) | UN | رابطة حماية الطبيعة والبيئة، القيروان |
Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan | UN | رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان |
Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan | UN | رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان |
Association pour la protection de la nature et de l'environnement de Kairouan | UN | رابطة حماية الطبيعة والبيئة في القيروان |
Le centre d'accueil pour les femmes qui est géré par l'Association pour la protection des femmes maltraitées et de leurs enfants a été créé en 1991 et constitue un lieu de séjour pour les victimes de la violence. | UN | أُنشئت دار المرأة، التي تديرها رابطة حماية النساء المعتدى عليهن وأطفالهن، في عام 1991، وهي توفر مكانا لإقامة ضحايا العنف. |
En Lituanie, l'administration collective du droit d'auteur est assurée par l'Agence de l'Association pour la protection des droits des auteurs lituaniens (LATGA-A). | UN | 658- وتضطلع وكالة رابطة حماية حقوق المؤلفين الليتوانيين بالإدارة الجماعية لحق النشر والتأليف في ليتوانيا. |
L'Association pour la protection des droits liés aux droits d'auteur (AGATA) a été créée en 1999 pour administrer les droits des interprètes et producteurs de phonogrammes. | UN | 659- وأنشئت رابطة حماية الحقوق ذات الصلة في عام 1999 لإدارة الحقوق الخاصة بالفنانين ومنتجي الأسطوانات. |
Une formation avancée organisée par le Foyer pour femmes du Liechtenstein est prévue en 2006. Le Foyer pour femmes, géré par l'Association pour la protection des femmes aux victimes de violences. | UN | وقد أنشئت دار النساء التي تديرها رابطة حماية النساء ضحايا سوء المعاملة وأبنائهن، في سنة 1991، ويقدم مكانا لإقامة ضحايا العنف. |
Association pour la protection des mineurs Tijuana | UN | رابطة حماية القصّر |
À l'invitation du Président, Mme Maoulainine [Association de protection des droits de l'homme (Maroc)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 35 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة ماولينين (رابطة حماية حقوق الإنسان (المغرب)) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
Association de protection des droits de l'homme (Signé) Saâdani Maoulainine | UN | رابطة حماية حقوق الإنسان (المغرب) |
Mme Maoulainine [Association de protection des droits de l'homme (Maroc)] dit que son intervention concerne la question du Sahara occidental et qu'elle ne peut éviter de se référer à Cuba car elle aborde des événements qui s'y sont produits. | UN | 38 - السيدة ماء العينين (رابطة حماية حقوق الإنسان (المغرب)): قالت إن بيانها يتعلق بمسألة الصحراء الغربية وإنها لا تستطيع تجنب الإشارة إلى كوبا لأنها تتكلم عن أحداث وقعت هناك. |
l’indépendance des droits dans le travail, à savoir la Ligue pour la protection des droits des travailleurs, que les autorités de Beijing avaient refusé d'enregistrer en mars; | UN | ووفقا للمصدر، كان وانغ زونغ كي أحد منظمي جماعة مستقلة لحقوق العمال شُكﱢلت حديثا هي رابطة حماية حقوق الشعب العامل، رفضت سلطات بيجين تسجيلها في آذار/مارس. |
Association for the Protection of the Environment | UN | رابطة حماية البيئة |