La résine de cannabis continuerait d'être introduite en Espagne depuis le Maroc. | UN | ويُعتقد أن راتنج القنّب لا يزال يُهرَّب إلى إسبانيا من المغرب. |
D'après les autorités pakistanaises, la proportion de résine de cannabis saisie au Pakistan et provenant d'Afghanistan est restée à 98 %. | UN | ووفقاً للسلطات الباكستانية، ما زالت مضبوطات راتنج القنّب الأفغاني المنشأ في باكستان تمثل نسبة 98 في المائة. |
En Turquie, la quantité totale de résine de cannabis saisie est passée de 864 kg en 2003 à 9,5 tonnes en 2009. | UN | وفي تركيا، ارتفع مجموع مضبوطات راتنج القنّب من 864 كيلوغراماً في عام 2003 إلى 9.5 أطنان في عام 2009. |
Les saisies mondiales de résine de cannabis ont progressé de 62 % sur cette même période. | UN | وازداد عدد ضبطيات راتنج القنّب عالميا بنسبة 62 في المائة طوال الفترة 2006-2008. |
L'année 2009 a marqué un tournant dans les saisies de résine de cannabis, qui se font de plus en plus au Maroc, pays d'origine, plutôt qu'en Espagne, pays de transit et de consommation. | UN | وقد شهد عام 2009 تحولا في مضبوطات راتنج القنّب من بلد العبور والاستهلاك وهو إسبانيا نحو بلد المصدر وهو المغرب. |
Cependant, les autorités sud-africaines ont indiqué qu'en 2008, aucun cas de transit de résine de cannabis par leur pays n'avait été détecté. | UN | بيد أن جنوب أفريقيا أبلغت عن عدم الكشف في عام 2008 عن أي حالات لعبور راتنج القنّب ذلك البلد. |
L'Afghanistan et le Maroc ont été d'importants producteurs de résine de cannabis. | UN | وأفغانستان والمغرب هما من البلدان الرئيسية لإنتاج راتنج القنّب. |
La production de résine de cannabis nord-africaine est majoritairement destinée aux marchés de consommation européens. | UN | ومعظم إنتاج راتنج القنّب في شمال أفريقيا موجَّه للاستهلاك في أوروبا. |
L'Afghanistan et le Maroc sont demeurés des producteurs importants de résine de cannabis. | UN | ولا تزال أفغانستان والمغرب من كبار منتجي راتنج القنّب. |
Dans les Amériques, c'est essentiellement au Canada que se concentre l'offre de résine de cannabis. | UN | وفي القارة الأمريكية، لا يزال راتنج القنّب متوفّرا في المقام الأول في كندا. |
En Afrique et en Asie, il a été procédé aux principales saisies de résine de cannabis, au Maroc et au Pakistan, respectivement. | UN | أما في افريقيا وآسيا، فان الجانب الأكبر من ضبطيات راتنج القنّب يحدث في المغرب وباكستان، على التوالي. |
17. Répartition des saisies de résine de cannabis par sous-région en 2004 | UN | توزيع مضبوطات راتنج القنّب حسب المناطق الفرعية، 2004 |
L'Afghanistan et le Pakistan approvisionnent aussi le marché international en résine de cannabis pour une production totale estimée à 7 400 tonnes. | UN | كما أن أفغانستان وباكستان تورِّدان راتنج القنّب إلى السوق الدولي، بإنتاج عالمي يقدَّر مجموعه بنحو 400 7 طن. |
Le Maroc reste le premier pays d'origine pour la résine de cannabis introduite en contrebande en Europe. | UN | ولا يزال المغرب هو أهم واحدٍ بين بلدان مصدر راتنج القنّب المُهَرَّب إلى أوروبا. |
En 2004, des rapports ont aussi fait état de résine de cannabis saisie dans des conteneurs dans des ports en Belgique. | UN | وفي سنة 2004، كانت هناك تقارير أيضاً عن مضبوطات من راتنج القنّب في حاويات بحرية في موانئ في بلجيكا. |
On estime qu'en 2008, entre 200 000 et 641 800 hectares étaient consacrés à la culture du cannabis dans le monde, produisant entre 13 300 et 66 100 tonnes d'herbe de cannabis et entre 2 200 et 9 900 tonnes de résine de cannabis. | UN | وفي عام 2008 قُدرت المساحة المزروعة بنبتة القنّب على المستوى العالمي بما بين 000 200 و800 641 هكتار، تُنتج ما بين 300 13 و100 66 طن من عشبة القنّب وما بين 200 2 و900 9 طن من راتنج القنّب. |
En 2008, les saisies mondiales de résine de cannabis ont augmenté de 25 % et atteint un niveau record, en partie en raison des saisies réalisées en Asie du Sud-Ouest, qui s'expliqueraient par la progression des cultures du cannabis en Afghanistan. | UN | وازدادت المضبوطات العالمية من راتنج القنّب بمقدار الربع في عام 2008 لتصل إلى مستويات قياسية نجمت في جانب منها عن المضبوطات في جنوب غرب آسيا التي يُعتَقد أنها تنمّ عن اتساع زراعة القنّب في أفغانستان. |
Ventilation des saisies de résine de cannabis dans le monde, 2002-2008 | UN | الرابع- توزّع مضبوطات راتنج القنّب في العالم، 2002-2008 الخامس- |
10. La production de résine de cannabis est beaucoup plus concentrée régionalement que celle d'herbe de cannabis. | UN | 10- ويتركّز إنتاج راتنج القنّب على الصعيد الإقليمي أكثر بكثير من تركّز إنتاج عُشبة القنّب. |
Toutefois, en 2006, la tendance a changé en Asie, où l'on a saisi plus d'opium que d'herbe ou de résine de cannabis. | UN | بيد أن الاتجاه شهد في عام 2006 تغييرا في آسيا، حيث فاقت مضبوطات الأفيون مضبوطات عشبة القنّب أو راتنج القنّب. |