M. Young proposait d'intégrer l'hôtel dans la chaîne des hôtels Radisson. | UN | واقترح السيد يونغ أن يجعل الفندق منتسبا لسلسلة فنادق راديسون. |
Viens avec le fric au dernier niveau du parking du Radisson. | Open Subtitles | أريدك أن تحمل لي هذا المال إلى مبنى موقف مطعم راديسون الطابق العلوي بعد 30 دقيقة يا جيري |
Ils ne vous rappellent jamais au travail et ils ne vous rappellent pas après avoir passé deux nuits avec vous dans un Radisson à Orlando. | Open Subtitles | وهم لا يَتّصلونَ ثانيةً بك بعد تَقضي ليلتين مَعهم في راديسون في أورلندو |
Le Radisson se trouve ici, c'est aussi un hôtel 5 étoiles. | Open Subtitles | حسناً، وهنا "راديسون"، وهو كذلك واحد من فنادق الخمس نجوم. |
Votre professeur du Glee club préféré, le séduisant et enfantin Mr Cory Radison ! | Open Subtitles | مدرب نادي الموسيقى المفضل لديكم (الأستاذ الحالم (كوري راديسون |
Parce que tu est dans le Radisson du Caire | Open Subtitles | لأنك في فندق راديسون ساس القاهرة. |
Entre temps en Tunisie, l'État islamique a visé des touristes, en organisant des attaques sur un musée et sur une station balnéaire. Et au Mali, peu de temps après les attaques de Paris, des bandits armés appartenant à une filière d'Al Qaïda ont pris d'assaut le Radisson Blu hotel de Bamako, en faisant 22 morts. | News-Commentary | وفي غضون ذلك إستهدف تنظيم الدولة الإسلامية في تونس السياح حيث نظم هجمات على متحف ومنتجع شاطئي وفي مالي وبعد وقت قصير من هجمات باريس إقتحم مسلحون ينتمون الى مجموعة مرتبطة بالقاعدة فندق راديسون بلو في باماكو وقتلوا 22 شخص . يبدو أن الإرهاب قد أصبح جزءا من الوضع الطبيعي الجديد في أفريقيا. |
Elle est DJ au Radisson. | Open Subtitles | "فهي تقوم بالدي جي في الـ "راديسون |
- je l'ai déposé au Radisson Blu. | Open Subtitles | -لقد أوصلته إلى فندق "راديسون بلو " |
C'est encore les happy hour à l'aéroport Radisson. | Open Subtitles | "مازالت ساعة سعيدة في مطار "راديسون |
Je ne sais pas, c'est jusqu'au Radisson | Open Subtitles | "لا أعلم، على طول الطريق لفندق "راديسون |
Radisson, ça dégage un truc... | Open Subtitles | معذرةً؟ راديسون" يفرض هذا الإيقاع" |
C'est un Radisson, alors, c'est vraiment bien. | Open Subtitles | إنه مطعم راديسون وهو جيد |
Le mieux que je puisse faire pour vous, est de mettre à votre disposition une suite au Radisson. | Open Subtitles | و أفضل ما يمكنني فعله هو أن أحجز لكم جناح في "راديسون"... |
La Réunion interrégionale des petits États insulaires en développement, à laquelle des ministres ont participé, a eu lieu à l'Hôtel Radisson Cable Beach à Nassau (Bahamas) du 26 au 30 janvier 2004 en vue de préparer la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | عُقد الاجتماع الأقاليمي للدول الجزرية الصغيرة النامية، بمشاركة على المستوى الوزاري، تحضيرا للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، في فندق راديسون كيبل بيتش في ناسو، بجزر البهاما، في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004. |
Le Groupe Radisson gère actuellement huit complexes hôteliers dans les Caraïbes et la société mère, Carlson Travel, possède environ 2 600 agences de voyage affiliées dans le monde entier4. | UN | وتقوم مجموعة راديسون حاليا بتشغيل ثمانية منتجعات في منطقة البحر الكاريبي وتملك شركتها اﻷم، كارلسون ترافيل، نحو ٦٠٠ ٢ من وكالات السفر المنتسبة على النطاق العالمي)٤(. |
Mets-les au Radisson. | Open Subtitles | دعونا ننقلها إلى "راديسون" |
Vous promettez Au Radisson? | Open Subtitles | أتعدني ؟ في "راديسون" ؟ |
- Bienvenue au Radisson. - Comment allez-vous? | Open Subtitles | -مرحباً بك في فندق (راديسون ). |
Mr Radison, qui vous a autorisé à réarranger notre salle d'étude, et pour qui vous vous prenez d'ailleurs? | Open Subtitles | سيد (راديسون) من سمح لك بإعادة ترتيب غرفع الدراسه و من تظن نفسك ؟ |