C'est sur ces fondations... que la carrière de ton mari et de Raza réside. | Open Subtitles | على هذه المؤسسةِ. بأنّ زوجكَ و من بعده راحة مهنةِ راز |
Ne t'attends pas à cela de Raza. | Open Subtitles | أنت تَسْألُيني هذا السؤالِ. لكن لا تتوقّعُي هذا مِنْ راز |
Mais aujourd'hui, grâce au père de Raza... la réussite semble si proche... | Open Subtitles | لكن الآن شكراً لابو راز يَبْدو النجاحُ قُرْيب |
L'évêque de Raz Prizren (Kosovo), Le vice-doyen de la Faculté des études islamiques | UN | أسقف راز بريزرين، كوسوفو نائب عميد كلية الدراسات اﻹسلامية |
Musi Raz, de «La paix maintenant», a affirmé que depuis l’entrée en fonctions de M. Arens, «Les colons ont compris qu’ils peuvent faire ce qu’ils veulent. | UN | وزعم موسي راز من حركة السلام اﻵن أنه منذ تولي آرنز لمنصبه، " أدرك المستوطنون أن في إمكانهم أن يفعلوا ما يريدون. |
Le P.O. s'appelle Charles Jackson, alias Razz. - Dans un gang ? - Oui. | Open Subtitles | اسم محتجزى الرهائن تشارلز جاكسون اسمه الحركى راز أحد الرهائن خرج من الخلف |
Ce réveil était dans l'appart duquel Cooper a tué Razz. | Open Subtitles | هذه الساعة من الشقة التى أطلق كوبر الرصاص منها على راز |
Après ce qui s'est passé, Raza est toujours d'accord ? | Open Subtitles | بعد كل ذلك راز ما زالَ مستعدَّ للزَواج؟ |
Mariam Ma'am, ce mariage n'est pas seulement une union entre Raza et Zaara | Open Subtitles | سيدة مريم ، هذا الزواجِ ليس فقط بين راز وزارة |
Raza vous cherche partout ! La maison est plongée dans le silence. | Open Subtitles | راز يَبْحثُ عنك في كل مكان إنّ البيتَ صامتُ جداً |
Le mariage de Zaara et Raza n'était pas une union ordinaire. | Open Subtitles | وزواج راز وزارة ليس علاقةَ عاديةَ |
Ils devaient appartenir aux ancêtres de Mr Raza. | Open Subtitles | أعتقد انة يَعُودُ إلي أسلاف السّيد راز |
On est tous revenu quand votre "Raza" | Open Subtitles | نحن جميعا تم حصارنا "عندما كنت على "راز |
Raza Shirazi, mon fiancé. | Open Subtitles | هذا راز شيرازي خطيبي |
Mais j'ai oublié Raza. - Tu as fait une grosse erreur. | Open Subtitles | لَكنِّي نَسيتُ إخْبارك عن راز |
Il était le père de Raza Shirazi. | Open Subtitles | هو كَانَ أبَّو راز شيرازي |
Calme-toi, Raz, ou je te la coupe entièrement. | Open Subtitles | ابقَ ثابتاً يا (راز) و إلا سأقطع الأذن بالكامل |
Merci pour appelez la ligne de bus Raz. S'ils savaient ce que je dis, alors ils me laisseraient savoir. | Open Subtitles | "شكراً لاتصالك بخط "حافلات راز ...لو كنت تفهم ما أقوله |
Raz, lève l'ancre ! | Open Subtitles | (راز)، إرفع المرساة. |
Il a tué Razz, fait exploser la voiture. Que sait-on de plus ? | Open Subtitles | حسنا لقد قتل راز ونسف السيارة ماذا نعرف أيضا؟ |
Razz, Phoebe MacNamara, négociatrice. | Open Subtitles | راز أنا فوبى مكانيمارا مفاوض الشرطة |
Razz, Clip se planquait. | Open Subtitles | كليب يختبى مثل البغى راز |