"راسيم" - Traduction Arabe en Français

    • Rasim
        
    Rasim Delić était le plus haut responsable de l'armée de Bosnie-Herzégovine à être jugé par le Tribunal. UN وكان راسيم ديليتش أعلى ضابط في جيش البوسنة والهرسك تتم محاكمته أمام المحكمة الدولية.
    Pendant la période considérée, deux demandes de renvoi ont été rejetées dans les affaires Milan Lukić et Sredoje Lukić et Rasim Delić. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير رُفض طلبان للإحالة، هما الطلبان المتعلقان بقضية ميلان لوكيتش وسريدوج لوكيتش وقضية راسيم ديليتش.
    1. Le requérant est M. Rasim Bairamov, de nationalité kazakhe, né le 10 juillet 1982. UN 1- صاحب الشكوى هو السيد راسيم بايراموف، وهو أحد رعايا كازاخستان، مولود في 10 تموز/يوليه 1982.
    1. Le requérant est M. Rasim Bairamov, de nationalité kazakhe, né le 10 juillet 1982. UN 1- صاحب الشكوى هو السيد راسيم بايراموف، وهو أحد رعايا كازاخستان، مولود في 10 تموز/يوليه 1982.
    Le procès en appel a eu lieu en janvier 2010 dans l'affaire Rasim Delić. UN واستمعت دائرة الاستئناف إلى المرافعات الشفوية في قضية راسيم ديليتش في كانون الثاني/يناير 2010.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Rasim Delić, le procès s'est ouvert le 9 juillet 2007 et devait durer un an. UN 15 - وفي قضية المدعي العام ضد راسيم ديليتش، بدأت المحاكمة في 9 تموز/يوليه 2007 ومن المنتظر أن تستمر لمدة سنة.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Rasim Delić, le besoin de faire traduire certains documents a allongé la procédure d'appel. UN 36 - وفيما يتعلق بقضية راسيم ديليتش، تسببت المسائل المتعلقة بالترجمة في إطالة مدة الاستئناف.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Rasim Delić, les débats se sont ouverts le 9 juillet 2007; le jugement devrait être rendu dans les 12 mois. UN 14 - وفي قضية راسيم ديليتش، بدأت المحاكمة في 9 تموز/يوليه 2007 ومن المنتظر أن يصدر الحكم في فترة لا تتجاوز 12 شهرا.
    Les dirigeants croates aussi bien que serbes ont critiqué le TPIY qui a infligé une peine légère à l'ancien commandant de l'armée de la République de Bosnie-Herzégovine, Rasim Delić, au motif de ne pas avoir empêché les crimes de guerre de la brigade de moudjahidines, et qui l'a acquitté au titre des trois autres chefs d'accusation. UN وانتقد الزعماء الكروات والصرب الحكم المتساهل الذي أصدرته المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ضد القائد السابق لجيش جمهورية البوسنة والهرسك راسيم ديليتش لعدم قيامه بمنع جرائم الحرب التي ارتكبتها كتيبة المجاهدين، وحكمها ببراءته في ثلاث تهم أخرى.
    Rasim Bairamov (représenté par un conseil) UN المقدم من: راسيم بايراموف (يمثله محام)
    Ayant achevé l'examen de la requête no 497/2012, présentée par M. Rasim Bairamov en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 497/2012، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب من السيد راسيم بايراموف، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Communication présentée par: Rasim Bairamov (représenté par un conseil) UN المقدم من: راسيم بايراموف (يمثله محام)
    Ayant achevé l'examen de la requête no 497/2012, présentée par M. Rasim Bairamov en vertu de l'article 22 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, UN وقد فرغت من نظرها في الشكوى رقم 497/2012، المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب من السيد راسيم بايراموف، بموجب المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre que vous adresse M. Rasim Ljajić, Président du Conseil national de la République de Serbie pour la coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (voir annexe). UN أتشرّف بأن أحيل طيّه رسالة موجّهة إليكم من راسيم ليايتش، رئيس المجلس الوطني لجمهورية صربيا للتعاون مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (انظر المرفق).
    Pendant la période considérée, le procès en appel a eu lieu dans les affaires Dragomir Milošević, Ramush Haradinaj et consorts et Ljube Boškoski et Johan Tarčulovski; il devrait se tenir en janvier 2010 dans l'affaire Rasim Delić. UN وخلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت جلسات للنظر في طلبات الاستئناف في قضايا كل من دراغومير ميلوشيفيتش، وراموش هاراديناي وآخرين، وليوبي بوشكوسكي ويوهان تارتشولوفسكي، وستعقد جلسة في كانون الثاني/يناير 2010 للنظر في قضية راسيم ديليتش.
    Rasim Delić UN راسيم ديليتش
    Rasim Delić UN راسيم ديليتش
    Rasim Delić* UN راسيم ديليتش*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus