En 1998, une femme adulte a été exécutée au Texas, devenant ainsi la première femme à être exécutée aux États-Unis depuis 1984. | UN | وفي سنة 1998، أعدمت امرأة راشدة في تكساس، وهي أول امرأة تعدم في الولايات المتحدة منذ سنة 1984. |
Cette disposition entraîne pour les États parties l'obligation de reconnaître comme constituant un mariage l'union d'un homme adulte et d'une femme adulte qui souhaitent se marier. | UN | إذ إن هذا النص يلزم الدول بالاعتراف بالزواج باعتباره قراناً بين رجل راشد وامرأة راشدة يرغبان في الزواج. |
L'une des filles, aujourd'hui adulte, a porté plainte contre lui. | UN | وقدمت إحدى الفتيات، وهي راشدة الآن، شكوى ضده. |
Tu seras une grande fille, et tu n'auras plus besoin de moi. | Open Subtitles | عندئذٍ ستكونين راشدة ناضجة، ولن تكوني بحاجة إليّ. |
Je suis pas assez mature pour ton super projet? | Open Subtitles | أنا لست راشدة كفاية لأعمل على مشروعك الضخم |
Une femme adulte a été exécutée au Rwanda, une autre au Japon. | UN | وأعدمت امرأة راشدة واحدة في رواندا وامرأة أخرى في اليابان. |
Une femme a été exécutée au Rwanda. Au Japon, une femme adulte et son conjoint ont été exécutés en 1997. | UN | وقد أُعدمت أنثى في رواندا، وأُعدمت أنثى راشدة وقرينها في اليابان في عام 1997، وأعدمت قطر أنثى راشدة في عام 2000. |
À 40 ans, nous sommes une nation adulte et nous nous sommes pleinement appropriés notre propre développement dont nous assumons la responsabilité. | UN | وبعد أن بلغنا الأربعين، فقد أصبحنا دولة راشدة وتولينا الملكية والمسؤولية الكاملة عن تنميتنا. |
JS1 ajoute qu'en vertu de l'article 14 de cette loi, cette disposition ne s'applique pas à un attentat aux mœurs manifeste commis en privé entre un homme adulte et une femme adulte. | UN | وأضافت الورقة أنه وفقاً للمادة 14، فإن ذلك لا ينطبق على فعل الفاحشة الشديدة في الحياة الخاصة بين ذكر راشد وأنثى راشدة. |
Tout ce qu'ils ont besoin de savoir c'est que je suis une femme adulte prenant ses propres décisions d'adulte. | Open Subtitles | كل ما عليهما معرفته هو أنّي امرأة راشدة أتخذ قراراتي الراشدة. |
Je dois trouver comment grandir sans devenir une adulte relou. | Open Subtitles | أريد أن أجد طريقة للتقدم في العمر بدون أن أصبح راشدة مملة. |
Non, merci. Je suis une adulte responsable qui va bosser. | Open Subtitles | كلا، شكراً أنا فتاة راشدة في طريقها إلى العمل |
Je n'utilise pas de panier de douche, car je suis une femme adulte et je ne vis pas dans un dortoir. | Open Subtitles | حسناً .. أجل أنا لا أستخدم علبة الدش لأنني امرأة راشدة .. |
Je ne veux pas commencer à penser à devenir un adulte maintenant, ou de m'occuper de mes problèmes de vie et de mort. | Open Subtitles | ولا أريد البدأ بالتفكير عن كوني راشدة الآن أو التعامل مع قضاياي بشأن الحياة والموت |
Enfin, je suis une adulte, et nous sommes en 2015, mais je ne suis pas prête à admettre que je veux être avec une femme. | Open Subtitles | أعني، أنا بالغة راشدة ونحن في عام 2015 ولست جاهزة للاعتراف أنني أريد أن أكون مع امرأة |
Assez loin pour que vous vous sentiez petite, idiote, immature et incapable de contrôler vos sentiments comme une adulte. | Open Subtitles | وغير قادرة على التحكم بمشاعرك كإمرأة راشدة |
J'ai passé toute la journée à essayer de penser en tant qu'adulte et maintenant j'ai été rejeté. | Open Subtitles | لقد قضيت اليوم بأكمله أحاول أن أكون راشدة تجاه أمور والآن نفذ منيّ |
Maman... papa, je suis grande, maintenant, je peux me débrouiller seule, ok ? | Open Subtitles | امي أبي، أنا فتاة راشدة الآن وأستطيع الاهتمام بنفسي، حسناً؟ |
Je n'ai rien à dire, vous êtes une grande fille. - Faites comme vous voulez, mais... | Open Subtitles | حسناَ إنه ليس موضعي للحكم وأنت فتاة راشدة |
Tu étais d'accord. Tu es une grande fille. | Open Subtitles | والتي وافقتِ عليها انتي امرأه راشدة |
Alors, le dernier soir, j'ai invité Natalie à dîner... pour faire le truc mature. | Open Subtitles | الليلة التالية اخذت ناتلي للقيام بأمور راشدة |