Surveille-le, d'accord ? Assure-toi qu'il ne fasse rien de stupide. | Open Subtitles | راقبيه ، وتأكدىانه لن يفعل اى شئ غبى |
Ne t'approche pas des sandwichs. Surveille-le, maman. | Open Subtitles | ابقي بعيدا عن الساندويتشات راقبيه يا أمي |
Surveille-le un instant, d'accord ? | Open Subtitles | راقبيه لثانية فحسب، حسناً؟ |
Surveillez-le à ma place. Il n'a plus que quelques heures. | Open Subtitles | راقبيه لو كنت مكانك مُتبقي له بضعة ساعات فحسب |
Surveille-le, comme Israël Surveille la Syrie, et pas la Suisse. | Open Subtitles | (زيفا)، راقبيه. راقبيه جيدً مثل "سوريا"، وليس "سويسرا". أجل، يا (آبي)، مرحبا. |
Regarde-le quand il est décontracté et détendu, alors note les changements de comportement quand il est soumi au stress. | Open Subtitles | الامور غير اللفظية التعبيرات الصغيرة راقبيه عندما يكون مسترخيا وغير منتبه |
Veille sur lui ? | Open Subtitles | راقبيه |
Surveille-le. Si quelqu'un entre, abats-le. | Open Subtitles | راقبيه ، لو دخل أحد أطلقي النار عليه |
Suis-le Miriam. Surveille-le de derrière les roseaux. | Open Subtitles | إتبعيه يا ميريام راقبيه من خلال القصبان |
Bouge pas, Surveille-le ! | Open Subtitles | ابقي هنا، راقبيه. |
Laisse-moi faire. Surveille-le. | Open Subtitles | سأتحدث الى هذا الوغد راقبيه |
Naazy, Surveille-le, s'il te plaît. | Open Subtitles | نازي" ، أرجوكِ راقبيه" |
- Je suis sérieuse. Surveille-le. | Open Subtitles | - أنا جادّة - راقبيه |
Surveille-le. | Open Subtitles | راقبيه |
Ash est dans un endroit bien. Surveille-le. | Open Subtitles | (آش) في مكان جيد راقبيه فحسب |
Surveillez-le. Je reviens. | Open Subtitles | راقبيه, ساعود |
Surveillez-le. | Open Subtitles | راقبيه |
Surveille le bien, ok ? | Open Subtitles | راقبيه بعنايه سأفعل " توماس " سافعل |
Distribue la rivière et Regarde-le gagner. | Open Subtitles | وزعي الورقة الأخيرة و راقبيه يفوز بذلك |