"راملال" - Traduction Arabe en Français

    • Ramlal
        
    Assurez-vous que Ramlal et moi, nous attendons dehors. Open Subtitles أَو راملال وأنا سنجد أنفسنا عُمق رقبةِ فيه.
    M. Ramlal (Trinité-et-Tobago) dit que les retards pris dans la parution de la documentation empêchent la Commission de s'acquitter de son mandat. UN 30 - السيد راملال (ترينيداد وتوباغو): قال إن حالات التأخير الحاصلة في إصدار الوثائق تمنع اللجنة من الاضطلاع بولايتها.
    C'est Ramlal qui sait tout sur la ferme. Il s'occupe de tout. Open Subtitles أنه راملال الذي يعرف كل شيء حول مزرعتي.
    Pour que Ramlal lave son linge. Open Subtitles -نعم لأن (راملال) كان يغسل ثيابه في المضخة اليدوية
    Ramlal avait à peine de quoi manger et Pogo cherchait la richesse. Open Subtitles نعم لأن (راملال) كان يعمل بجد من أجل الحصول على (خانا) = الطعام لكن (بوغو) كانت مهتمة فقط ب(خزانا) = الكنز
    Non, Ramlal s'est senti émasculé de ne pas pouvoir tout lui offrir. Open Subtitles -أنت أسكت أعني (راملال) كان محبطا (ولم يستطيع تلبية رغبات (بوغو.
    On sait pour Ramlal et Pogo. Open Subtitles أخي، نحن نعرف كل شيء (بخصوص (راملال) و (بوغو.
    T'avais pas besoin de me transformer en Ramlal. Open Subtitles لكنني لم أقل أبدا أن (تحولوني إلى (راملال
    Regarde moi! Je ressemble à un Ramlal ? Open Subtitles انظرا إلى شخصيتي، هل أبدو لكما كـ(راملال) من أي زاوية ؟
    J'ai une super idée pour réconcilier Ramlal et Pogo. Open Subtitles لدي فكرة رائعة لجعل (راملال) و (بوغو) يتقابلان
    Vous l'avez quitté parce qu'il est passé de Ramlal à Kaali pour l'argent. Open Subtitles لقد ترككي من أجل الحصول على المال، (ولقد تغير من عامل غسيل (راملال) إلى رجل عصابات (كالي
    Ramlal devient distrait avec l'âge. Open Subtitles راملال أصبح عجوز.
    M. Ramlal (Trinité-et-Tobago) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 20 - السيد راملال (ترينيداد وتوباغو): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Ramlal (Trinité-et-Tobago) dit que sa délégation s'est félicitée de la création de la MINUSTAH et de la décision du Conseil économique et social de constituer un groupe consultatif spécial pour Haïti. UN 47 - السيد راملال (ترينيداد وتوباغو): قال إن وفده قد رحب بإنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بإنشاء فريق استشاري مخصص يعنى بهايتي.
    42. M. Ramlal (Trinité-et-Tobago) note que, faute de temps, le Comité consultatif a dû présenter par oral son rapport sur le plan-cadre d'équipement. UN 42 - السيد راملال (ترينيداد وتوباغو): قال إن اللجنة الاستشارية اضطرت إلى تقديم تقرير شفهي بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية بسبب ضيق الوقت.
    M. Ramlal (Trinité-et-Tobago) accepte les explications du Secrétariat concernant les raisons pour lesquelles les budgets présentés ne sont pas des propositions budgétaires complètes. UN 21 - السيد راملال (ترينيداد وتوباغو): قال إنه مرتاح لشرح الأمانة العامة للسبب في عجزها عن تقديم ميزانيات مقترحة كاملة للبعثتين المعنيتين.
    100. M. Ramlal (Trinité-et-Tobago) dit que le texte du projet de résolution constitue une réaffirmation du principe de la capacité de paiement et de l'obligation des États Membres de s'acquitter en totalité de leurs contributions mises en recouvrement, en temps voulu et sans condition. UN ١٠٠ - السيد راملال )ترينيداد وتوباغو(: قال إن نص مشروع القرار إنما هو إعادة تأكيد لمبدأ القدرة على الدفع والتزام الدول اﻷعضاء بدفع اشتراكاتها المقررة كاملة وفي حينها ودون فرض شروط.
    39. M. Ramlal (Trinité-et-Tobago) partage les préoccupations exprimées par d'autres délégations concernant l'assujettissement du versement des contributions à certaines conditions. UN ٩٣ - السيد راملال )ترينيداد وتوباغو(: قال إنه يشاطر الوفود اﻷخرى ما أعربت عنه من قلق إزاء ممارسة جعل تسديد الاشتراكات مشروطا.
    C'est là que Ramlal les massacrés. Open Subtitles وحينها قام (راملال) بطرحهم أرضا
    - J'espère que tout va bien, Ramlal. Open Subtitles -إذا راملال هل انت بخير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus