Je me demandais juste si tu pouvais jeter un oeil sur ce qu'on a, peut-être qu'On pourrait réfléchir ensemble, | Open Subtitles | إنظري، كنت أتسائل إذا كنت تستطيعين القاء نظرة على الذي لدينا ربما نستطيع ان نتعاون |
Je pensais qu'On pourrait faire quelque chose d'un peu différent. | Open Subtitles | أعتقد ربما نستطيع فعل أمر مختلف هذه الليلة |
Vous avez dit que votre source d'armes avait des ennuis avec l'INS, On pourrait vous aider. | Open Subtitles | ذكرت بأن موزعك له مشاكل من دائرة الأرصاد والملاحة ؟ ربما نستطيع المساعدة |
Bon, je vais prendre une douche, mais peut-être qu'On peut se faire livrer à manger. | Open Subtitles | إذاً سأذهب سريعاً للأستحمام لكن ربما نستطيع طلب بعض من الطعام السريع |
Peut etre qu'On peut aller voir un film ce week end. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نذهب لنشاهد فيلم في نهاية الأسبوع |
J'ai pensé qu'On pourrait y passer une nuit. Voire plus. | Open Subtitles | ففكرت ربما نستطيع المبيت لليلة او أكثر قليلاً |
Peut-être que l'On pourrait essayer un plus fort, pour la dame. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نبذل المزيد من الجهد لأجل السيّدة. |
Ils ont peut-être de l'eau On pourrait négocier avec eux. | Open Subtitles | ربما يكون معهم مياة ربما نستطيع التفاوض معهم |
On pourrait te les raconter lors d'un dîner la prochaine fois que tu viens. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نقول لكم لهم على العشاء المرة القادمة التي تأتي إلى المدينة. |
On pourrait aller dans ce nouveau magasin de glace chic qui ne vend que des jus. | Open Subtitles | ربما نستطيع الذهاب لمتجر المثلجات الرائج الجديد الذي يبيع العصير فقط |
Non, mais On pourrait l'obtenir bientôt. Lui et Ellen avaient prévu une sauterie | Open Subtitles | لا ,ولكن ربما نستطيع معرفة اسمه في القريب العاجل |
Tu sais, quand tu auras nettoyé, peut-être qu'On pourrait se lancer dans un troisième ... round ? | Open Subtitles | أتعلم عندما ننظف هذا ربما نستطيع الذهاب للجولة الثالثة |
Peut-être qu'On pourrait faire un un effort et apprécier Noël. | Open Subtitles | حسنا، كنت أفكر ربما نستطيع بذل مجهود أكبر لنكون أكثر إيجابية ونستمتع حقا بالأعياد. |
Peut-être qu'On pourrait convaincre un ou deux électeurs habituels du Mississippi de se retirer. | Open Subtitles | ربما نستطيع ان نجعل وفد او وفدين من وفود مسيسيبي ان يتنحون جانباً |
On peut modifier la chorégraphie et laisser tomber les nains. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نُصلِح العرض, ونجعل الأقزام واضحين. |
Parce que j'allais juste commander quelque chose à manger et peut-être qu'On peut appeler Hanna et lui demander si elle veut se joindre à nous ? | Open Subtitles | لأنني كنت سأطلب طعاماً للتو و ربما نستطيع مكالمة هانا, ونسألها اذا كانت تريد الأنضمام؟ |
Je sais pas, On peut essayer | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ولكن ربما نستطيع أن نضع بعض القواعد الأساسية |
Si on ne vit pas ensemble, On peut avoir un vrai rendez-vous. | Open Subtitles | لو اننا لا نعيش سويا , ربما نستطيع ان نذهب في موعد غرامي حقيقي |
Bien, si nous pouvons savoir quelle sera sa prochaine cible Peut être que nous pourrions lui tendre un piège et arrêter le tueur avant qu'il ne frappe de nouveau. | Open Subtitles | حسنا يبدو،اننا لو استطعنا معرفة هدفه المقبل ربما نستطيع أن نضع فخ ونقبض على القاتل قبل أن يضرب مرة أخرى ولكن قلته للتو |
- Oui. C'est super. on pourra peut-être en rediscuter ? | Open Subtitles | هذا رائع, حسناً, ربما نستطيع التحدث عن ذلك؟ |
Peut-être pouvons-nous ainsi contribuer à éviter une telle inhumanité et son corollaire, la guerre. | UN | وإننا إذ نفعل ذلك ربما نستطيع أن نساعد على تجنب وقوع مثل تلك الأعمال اللاإنسانية وما يواكبها من حروب. |