Tu devrais peut-être ralentir, mettre un peu de distance, changer de files pour une fois. | Open Subtitles | حسنا, ربما يجب عليك أن تبطئ قليلا, وتعطيه مساحة بسيطة, وتغير الممر لمرة. |
Tu devrais peut-être dire aux gens que tu l'as perdue à la guerre. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تخبر الناس . بأنك خسرتها في الحرب |
Tu devrais peut-être faire un saut là-bas. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب عليك أن تمري وتتطمئني عليها |
Vous devriez peut-être parler à cette femme qu'il finançait, parce qu'elle a commencé à flipper dès que l'argent s'est asséché. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تتحدث إلى امرأة انه كان يمول، لأنها بدأت ينقط خارجا حالما المال جفت. |
Vous devriez peut-être attendre ici quand on ira à l'intérieur. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تنتظري هنا عندما نذهب للداخل |
Peut-être que tu devrais faire plus attention quand on fait l'amour. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب عليك أن تلفت إتباهى أكثر |
Peut-être que tu devrais profiter de la vie un peu plus avant de t'engager. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تختبري المزيد في حياتك قبل أن تلتزمي، أنت تعلمين |
Tu devrais probablement en parler à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أجل ربما يجب عليك أن تحدثي شخصاً آخر بشأنه |
Tu devrais peut-être manger au-dessus de la poubelle. | Open Subtitles | مدهش ربما يجب عليك أن تأكلي هذا فوق القمامة |
Tu vas la fermer, Eddie ! Tu devrais peut-être garder ton autre boulot si t'aimes pas ce que ça sent ici. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تحتفظ بعملك القديم، إن لم تعجبك الرائحة هُنا. |
Tu devrais peut-être chercher autour de toi. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تنظر أقرب إلى الوطن |
Tu devrais peut-être essayer un nouveau genre. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تجرب نمطا جديدا |
Si tu as toujours des sentiments pour Jenna, tu sais, Tu devrais peut-être... | Open Subtitles | إذا كنت تملك مشاعر لجينا ...أنت تعلم، ربما يجب عليك أن |
Tu devrais peut-être t'éclipser un moment. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تختفي لفترة من الوقت |
Vous devriez peut-être afficher moins de désinvolture ? | Open Subtitles | أو ربما يجب عليك أن تستغني عن سلوكك المتقلب هذا مفهوم؟ |
Vous devriez peut-être retourner à votre hôtel, faire une sieste. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن ترجع إلي الفندق لتأخذ قيلولة |
Vous devriez peut-être commencer à venir... pour vous. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تبدأ بالعودة إلى هنا.. لأجلك |
Peut-être que tu devrais te détendre, et ... pas que dans la traque de ce justicier, mais avec nous aussi. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تتمهـل ليس بشأن قضية الحارس الليلي ولكن بشأن علاقتنا أيضا |
Peut-être que tu devrais l'emmener en bas alors ? | Open Subtitles | حسناً, ربما يجب عليك أن تضعية في الطابق السفلي |
Peut-être que tu devrais lui demander pourquoi t'as pas eu le job, et pas à moi. | Open Subtitles | - حسنا، ربما يجب عليك أن تسأل عنه لأنك لم تحصل على الوظيفة وليس لي. |
En fait, dans le futur, Tu devrais probablement y aller avec lui pour tous ces trucs, ces week-end, toutes sortes de choses. | Open Subtitles | بالواقـع، في المستقبل ربما يجب عليك أن تذهبي إليه مع كل هذا النوع من الأشياء |
Tu devrais lui demander de partir. | Open Subtitles | كل الحق، كل الحق. ربما يجب عليك أن تسأل فقط لها بمغادرة. |