"ربما يكون هناك" - Traduction Arabe en Français

    • Il y a peut-être
        
    • Il pourrait y avoir
        
    • Il peut y avoir
        
    • Il doit y avoir
        
    • pouvait y avoir
        
    • il y ait
        
    Comme ça, Il y a peut-être une petite chance qu'il soit endormi quand tu rentres à la maison, pas vrai ? Open Subtitles بهذه الطريقة ، ربما يكون هناك احتمال قليل أن يكون نائماً حين ترجعين إلى المنزل ، صحيح؟
    Mais Il y a peut-être autre chose que vous pourriez perdre. Open Subtitles لكن ربما يكون هناك شيئاً آخر يمكننا مناقشة خسارته.
    Il y a peut-être un(e) couturier(e) qui le connait. Open Subtitles بعض الخياطين واصحاب المكوى هناك ربما يكون هناك خياط او خياطه
    Il m'a aussi dit qu'Il pourrait y avoir un peu de tension, vu ce qui s'est passé la dernière fois qu'on s'est vus... Open Subtitles أخبرني أيضاً أنه ربما يكون هناك توتر بسيط هنا بالنظر لما حدث حينما رأينا بعضنا البعض آخر مرة
    Il pourrait y avoir des produits chimiques bien pratiques. Open Subtitles ربما يكون هناك بعض المواد الكيميائية ذات منفعة
    Il peut y avoir 8 mains sur un patient. Open Subtitles ربما يكون هناك 8 أيادي في الجسد في لحظة واحدة
    Booth, Il doit y avoir un moyen pour que vous rencontriez cet homme et lui parliez en secret. Open Subtitles بوث، ربما يكون هناك طريقة لمقابلة هذا الرجل والتحدث معه في الخفاء
    Votre mère a dit qu'il pouvait y avoir des effets secondaires quand elle m'a donnée la potion et je me suis transformée en Adalind puis j'ai couché avec Nick pour qu'il puisse récupérer ses pouvoirs. Open Subtitles والدتك قالت بأنه ربما يكون هناك أعراض جانبية. عندما أعطتني الجرعة وتحولت إلى "أداليند". وبعدها نمت مع "نيك".
    Mais si je peux découvrir ce qui lui est arrivé, Il y a peut-être un moyen pour que je lui fasse savoir sans lui dire ce qu'il y a dans les fichiers. Open Subtitles لا، بالطبع لا ولكن إن تمكنت من اكتشاف ما حدث له ربما يكون هناك طريقة لأعلمها بدون إخبارها عن الموجود في الملفات
    Il y a peut-être quelqu'un d'autre pour toi. Open Subtitles ثم التقى ايمي. ربما يكون هناك شخص آخر هناك بالنسبة لك.
    Non, mais Il y a peut-être des choses la-bas qui pourraient nous aider à le trouver. Open Subtitles لا ، لكن ربما يكون هناك شيئ يساعدنا أكثر في العثور عليه
    Il y a peut-être un lien entre Walaczek et Lowenthal. Open Subtitles ربما يكون هناك صلة بين والاتزشيك ولوينتال
    Deuxièmement, Il y a peut-être eu une petite confusion avec le gâteau. Open Subtitles ثانيا ، ربما يكون هناك خطأ ممكن في إستلام الكعكة
    Il y a peut-être de jeunes personnes qui regardent ceci en ce moment, certains d'entre vous sont peut-être venus me voir. Open Subtitles كما تعلم، ربما يكون هناك أطفال يشاهدون ذلك، ربما البعض منكم جاء لزيارتي
    Ouais, et si c'est ton fils, Il pourrait y avoir quelques filles. Open Subtitles نعم , ولو هو ابنك , ربما يكون هناك بعض الفتيات
    Priorité pour le scanner. Il pourrait y avoir une hémorragie dans son lobe occipital. Open Subtitles الأولوية للتصوير المقطعي ربما يكون هناك نزيف في الدماغ
    Il pourrait y avoir quelque chose dans le bestiaire. Open Subtitles ربما يكون هناك شيء مكتوب في موسوعة الوحوش
    - C'est très aimable. Il peut y avoir des avantages à s'être porté volontaire si tôt. Open Subtitles مع قليلٍ من الحظ، ربما يكون هناك بعض المزايا في كونك تطوعت مبكراً هكذا
    C'est difficile à dire Yusuf, Il peut y avoir de la neige, mais le temps peut aussi être ensoleillé. Open Subtitles ليس ثمة ما يقال ربما يكون هناك ثلج أو شعاع خفيف من الضوء سنرى عندما نصل لهناك
    - Dame Olga, Il doit y avoir erreur. Open Subtitles السّيدة أولجا، ربما يكون هناك بعض الخطأ.
    Il semble qu'il y ait confusion quant au nombre de rapports. UN 22 - وأشارت إلى أنه ربما يكون هناك شيء من اللبس حول عدد التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus