Maintenant tu essayes de tout t'approprier. Je devrais peut-être la jouer solo. | Open Subtitles | أتعلم، ربّما يجب أن أغني بمفردي من الآن. |
Tu devrais peut-être parler à quelqu'un. | Open Subtitles | وتفهمه، سيتبعك ويستحوذ عليك، ربّما يجب أن تتحدث مع أحد. |
Je devrais peut-être vous conduire dans mon quartier. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ربّما يجب عليّ اصطحابك إلى حيّي. |
On devrait peut-être s'attaquer au problème qu'on a sous la main. | Open Subtitles | ربّما يجب أن نعود إلى المسألة التي بين أيدينا |
Vous devriez peut-être essayer le badminton. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تجرّبي لعبة كرة الريشة. |
Je devrais probablement aller à la poste avant qu'elle ferme. | Open Subtitles | حسنُ، انا ربّما يجب علي أن أذهب الى مكتب البريد قبلَ ان يُغلق |
vous devriez peut être y aller. | Open Subtitles | حسناً، ربّما يجب أن تذهبا، فتأخر الأولاد لن يعجب الوالدين. |
Tu devrais peut-être techniquement chercher une autre meilleure amie. | Open Subtitles | ربّما يجب عليك تقنياً البحث عن صديق أفضل |
Alors, puisque je suis capable de supplier de temps à autre... tu devrais peut-être me donner tes lunettes de soleil ? | Open Subtitles | لذا، لأنني لست أصلي من وقتٍ لآخر ربّما يجب أن تعطيني نظاراتك الشمسية |
Si tu veux de l'argent, tu devrais peut-être faire ce que font les gens | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين المال , ربّما يجب عليك أن تتحصّلي عليه مثل بقية النّاس |
Je devrais peut-être enfiler ça, prendre mon attaché-case et y aller déguisée en moi ? | Open Subtitles | ربّما يجب أن ألبس هذا و حقيبة أعمال والذهاب هناك بنفسي |
Je devrais peut-être diriger ma colère contre toi. | Open Subtitles | ربّما يجب أنّ أوجّه غضبي نحوك. |
Tu devrais peut-être faire la paix avec les vivants. | Open Subtitles | ربّما يجب أن تجد السلام مع الأحياء. |
Tu devrais peut-être appeler tes anciennes copines, tu sais, juste pour vérifier... | Open Subtitles | ربّما يجب أن تتصل بكلّ خليلاتك السابقات... |
- On devrait peut-être le guider sur le chemin des meilleures cases. | Open Subtitles | أجل، ربّما يجب أن نأخذ بيدك عبر درب الخيارات الأفضل. |
On devrait peut-être continuer de lire l'essai. | Open Subtitles | ربّما يجب علينا أن نعود إلى قراءة المقالة. ماذا هناك؟ |
Vous devriez peut-être attendre que Kelly arrive. | Open Subtitles | ربّما يجب عليكَ الإنتظار حتى تحضر "كيلي" |
Comme je ne peux ni vous voir, ni vous entendre, vous devriez peut-être... | Open Subtitles | وبما أننى لا أستطيع رؤيتك أو ..... سماعك، ربّما يجب عليك |
Je devrais probablement aller à la poste avant qu'elle ferme. | Open Subtitles | حسنُ، انا ربّما يجب علي أن أذهب الى مكتب البريد قبلَ ان يُغلق |