"ربّما يكون" - Traduction Arabe en Français

    • est peut-être
        
    • peut être
        
    • pourrait être
        
    • Peut-être que
        
    • est sûrement
        
    • Peut-être qu'il
        
    • est probablement
        
    • peut-être un
        
    Je vais saisir cette chance, je sais que tu n'es pas d'accord, mais c'est peut-être mieux ainsi. Open Subtitles سأغتنم هذه الفرصة يا آرت، وأعلم أنّك لا ترغب في ذلك، ولكن ربّما يكون هذا لا بأس به.
    Est-ce possible qu'il ne soit pas le type qu'on pensait, qu'il est peut-être meilleur qu'on ne le pensait ? Open Subtitles أيمكن أنّه ليس كما ظنناه، أنّه ربّما يكون أفضل مما ظنناه؟
    Le prince peut être très indirect dans l'expression de ses vœux. Open Subtitles ربّما يكون الأمير غير مباشر بشكل ... لا يطاق
    Ils pensent que ça pourrait être un gamin hispanique. Open Subtitles لديهم وصفاّ لسيّارة و هم يعتقدون أن الجاني ربّما يكون صبيّ لا تيني
    Ou Peut-être que c'est seulement la façon éloquente qu'on les gens à ne pas tenir compte de mon avis. Open Subtitles أو ربّما يكون ذلك أسلوب الجميع في التعبير عن أنّه لا حاجة لرأيي
    Eh bien, c'est peut-être vrai ici à Bay Vista. Open Subtitles حسناً , ربّما يكون ذلك صحيحاً هُنا في مستشفى خليج فيستا
    Mais c'est peut-être le dernier ma chérie et je veux que tu saches tout ce que j'ai toujours voulu c'est que tu sois heureuse. Open Subtitles لكنّه ربّما يكون آخر وقت وأودّك أن تعلمي أن كلّ ما وودته لك هو السعادة.
    C'est peut-être mieux qu'elle reste loin. Open Subtitles كلاّ، ربّما يكون من الأفضل أن تبقى بعيدة
    C'est peut-être trop tard pour lui. Open Subtitles ربّما يكون الوقت قدْ فات بالنسبة له آنذاك
    J'ai une description. C'est peut-être le gars que nous cherchons. Open Subtitles حصلت على وصف ربّما يكون الرجل الذي نبحث عنه
    C'est peut être dû à son âge. Mais ça pourrait être autre chose. Open Subtitles ربّما يكون هذا من شبابها، أو ربّما يكون شيء آخر.
    peut être que c'est parce qu'on est dans la maison de mon ex-mari, mais c'était fantastique Open Subtitles ربّما يكون سبب ذلك هولأننابمنزلزوجيالسابق... ولكن ذلك كان مُذهلًا ...
    Tic-Tock, peut être que tu peux te faire faire cette douce, douce- comment ça s'appelle ? Open Subtitles ربّما يكون عليك الخضوع لـ... ماذا يسمونها؟
    En fait, c'est un menteur, une bête, un dégénéré, mais en cet instant exceptionnel, il pourrait être utile. Open Subtitles إنّه بالواقع كاذب متوحش ومنحطّ لكنه في هذا الوضع الاستثنائيّ ربّما يكون ذو نفعٍ.
    Je connais quelqu'un qui pourrait être intéressé par embaucher quelqu'un avec votre niveau d'expertise. Open Subtitles أعرف رجلًا ربّما يكون مهتمًّا بتعيين شخص بمثل خبراتك.
    Etant donné son âge, ce pourrait être un lymphome. Open Subtitles بالنظر لعمرِها, ربّما يكون سرطان الغدد اللمفاوية
    Ecoute, Peut-être que c'est pas le bon moment ou peut-être même pas le bon gars, combien de temps tu vas encore attendre pour le découvrir ? Open Subtitles اسمعي، ربّما يكون الوقت الخطأ أو ربّما يكون الرجل الخطأ، لكن لو كان كذلك، كمْ ستستغرقين حتى تكتشفي ذلك؟
    Et bien Peut-être que c'est exactement ce pourquoi je suis ici maintenant. Open Subtitles حسناً، ربّما يكون هذا السبب في تواجدي هنا الأن
    C'est sûrement mieux comme ça, je n'ai pas hérité de ton talent pour masquer mes sentiments. Open Subtitles ربّما يكون ذلك أفضل بما أنّني لم أرث موهبتكِ في تزييف المشاعر
    Peut-être qu'il est prêt, peut-être pas, mais on sait tous les deux que papa ne voulait pas ça pour lui. Open Subtitles أتعلم، ربّما يكون مستعدًا وربّما لا، لكن كلانا يعرف أنّ والدنا لم يتمني هذا له.
    En fait, l'heure de la mort est probablement plus proche de 1h. Open Subtitles في الواقع، وقت الوفاة ربّما يكون أقرب إلى الساعة الواحدة صباحاً.
    Vous avez peut-être un patient qui préfère venir l'après-midi. Open Subtitles لذا ربّما يكون لديكِ مريض يفضّل أخذ فُسحة العصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus