Tu pars de plus en plus tôt. Peut être qu'On pourrait déjeuner ensemble aujourd'hui. | Open Subtitles | طوال الأسبوع وأنت تذهب باكرًا ربّما يمكننا تناول الغداء معًا اليوم |
Ou bien On pourrait rester au lit toute la journée. | Open Subtitles | أو ربّما يمكننا البقاء في الفراش طوال اليوم |
On pourrait prendre une bière sur le chemin du retour. | Open Subtitles | ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة في طريق عودتكَ |
peut-être qu'on peut le forcer à revenir sur sa décision. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نجبره على العودة بإرادته الخاصة. |
Uhhhh. On peut peut-être améliorer la courbe de conductivité. | Open Subtitles | حسناً ربّما يمكننا تطوير التوصيل البياني |
Peut-être pourrions-nous trouver quelque chose à faire pendant que nous sommes ici, hein ? | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نفكر بشيء لنفعله ونحن هناك. |
Peut-être devrions-nous mettre au point un emploi du temps. | Open Subtitles | ربّما يمكننا صنع جدول |
On pourrait peut-être les intuber. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن ندخل أنبوب تنفّس في أفواههن |
Et à la minute où on est de retour, peut-être qu'On pourrait se marier ? C'est juste une idée. | Open Subtitles | واللحظة الثانية لعودتنا ربّما يمكننا أنْ نتزوّج؟ |
Je me disais qu'On pourrait marcher un peu. | Open Subtitles | فكّرتُ في إننا ربّما يمكننا أنْ نتنزّه قليلاً |
- Je pense qu'On pourrait lancer le projet bébé. | Open Subtitles | أفكّر أنّه ربّما يمكننا أخيراً أنْ نبدأ بمسألة إنجاب ذلك الطفل |
Ensemble, On pourrait avoir notre petite vengeance. | Open Subtitles | ربّما يمكننا معًا أن نردّ لهما قليلًا من الدّين. |
Peut être qu'On pourrait essayer de l'aider. Lui faire entendre raison d'une façon ou d'une autre. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نساعدها، لعلّنا نقنعها بالصواب بطريقة ما. |
On pourrait l'appeler et découvrir Quand ce mal de crâne va partir | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نتصلَّ به ونسألهُ متى سأتخلّص من هذا الصّداع. |
On pourrait l'appeler et découvrir quand ce mal de crâne va partir. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نتصلَّ به ونسألهُ متى سأتخلّص من هذا الصّداع. |
Alors peut-être qu'on peut avoir tous les deux cette fin heureuse. | Open Subtitles | ربّما يمكننا إذاً أنْ نحظى كلانا بتلك النهاية السعيدة |
Peut-être que le changement donc tu parles, peut-être qu'on peut le faire ensemble. | Open Subtitles | ربّما ذلك التغيير الذي كنتَ تتحدّث عنهُ ربّما يمكننا صناعتهُ معاً. |
Peut-être que le changement donc tu parles, peut-être qu'on peut le faire ensemble. | Open Subtitles | ربّما ذلك التغيير الذي كنتَ تتحدّث عنهُ ربّما يمكننا صناعتهُ معاً. |
On peut peut-être s'entraider, on fait un compromis. | Open Subtitles | ربّما يمكننا مساعدة بعضنا خارج هنا، شيء لشيء |
On peut peut-être mater le film chez lui ! | Open Subtitles | ربّما يمكننا مشاهدة الفيلم في منزله |
Peut-être pourrions-nous aller prendre un café ? | Open Subtitles | هل تعتقدين ربّما يمكننا أن نحتسي القهوة؟ |
Peut-être devrions-nous mettre au point un emploi du temps. | Open Subtitles | ربّما يمكننا صنع جدول |
J'étais en train de me dire que nous pourrions aller chez moi et prendre un verre. | Open Subtitles | كنت أفكّر ربّما يمكننا الذهاب لمنزلي واحتساء ذلك الشراب |