1 seul pompier a bénéficié de la formation de base consacrée à la lutte contre l'incendie. | UN | ودُرّب رجل إطفاء واحد فقط على الأساليب الأساسية لمكافحة الحرائق |
Ce serait un pompier qui en voudrait à toute la caserne ? | Open Subtitles | إذاً أهناك رجل إطفاء يحمل ضعينة نحو كل العاملين بالمحطة رقم 51؟ |
Ça m'a rappelé que tu étais un sacré bon pompier. | Open Subtitles | هذا ما أعاد لذهني تلك الذكريات. ذكرني كم أنت رجل إطفاء بارع. |
Comme, apparemment, tu étais pompier avant d'aller à l'école de médecine. | Open Subtitles | مثلاً أنك كنت رجل إطفاء قبل أن تتوجه الى كلية الطب |
Le 11 septembre, la ville de New York City perdit 343 pompiers au World Trade Center. | Open Subtitles | فى 11 سبتمبرفقدت مدينة نيويورك 343 رجل إطفاء فى مركز التجارة العالمى |
Pourquoi quelqu'un s'en prendrait à la sœur d'un pompier ? | Open Subtitles | لماذا قد يستهدف أي شخص شقيقة رجل إطفاء ؟ |
Pour moi, c'était comme regarder 20 ans en arrière le même candidat, son père, Henry, un pompier avec qui j'ai servi et qui a généreusement donné sa vie en faisant son devoir. | Open Subtitles | الآن، بنسبه لي، انه كَانَ مثل الرجوع للوراء 20 سنة لوالد المرشح نفسه، هنري، رجل إطفاء عملت معه |
Ce que j'aimerais baiser un pompier ! | Open Subtitles | يا الله أنا أَحبُّ المضاجعة مع رجل إطفاء. |
Ok, ce gars là, c'est un pompier, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسن ، هذا الرجل هنا ، إنه رجل إطفاء أليس كذلك؟ |
Je n'aimerais pas être pompier ici. | Open Subtitles | إنني سوف أكره أن أكون رجل إطفاء على هذا العالم خصوصاً هنا |
Si un pompier sauve un bébé... | Open Subtitles | اذا انقذ رجل إطفاء طفلاً رضيعاً نقول له: |
Petit, je voulais être pompier, tu ne m'as pas ensorcelé pour autant! | Open Subtitles | أنا أتمنى أشياء كثيرة لقد أخبرتك أننى أتمنى أن أكون رجل إطفاء و نحن فى السنة السادسة |
J'ai commandé le spécial. Tu es censé être habillé en pompier. | Open Subtitles | الآن , انت تعرف , لقد طلبت الخاص , و انت من المفترض أن ترتدي زي رجل إطفاء |
Comment mon rôle a pu passer... d'un employé de supermarché à cran à un pompier esquimau super nerveux? | Open Subtitles | كيفيكوننفسالفيلمإنغيروا دوري.. من بائع في متجر إلى رجل إطفاء عصبيّ من الأسكيمو؟ |
J'ai très vite compris que je ne voulais pas être pompier. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما أدركت أني لا أريد أن أكون رجل إطفاء |
Si je pouvais tout recommencer, je serais pompier. | Open Subtitles | ربّـاه, أجزم لك, لو عاد بي الزمن, لكنت سأتخلى عن كل شيء لكي أصبح رجل إطفاء |
Le temps que je rentre, j'étais dans un gouffre dépressif si profond que seul un pompier ultratéméraire pouvait m'en sortir. | Open Subtitles | عند وصولي للمنزل كنت قد وقعت في حفرة عاطفية كبيرة لن ينقذني منها سوى رجل إطفاء دون عظم ترقوة |
J'étais habillé en 30 secondes comme un pompier volontaire. | Open Subtitles | ارتديت ثيابي خلال 30 ثانية وكأنني رجل إطفاء حرائق متطوع |
Là-bas, j'ai rencontré un brave pompier dans un fauteuil roulant. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ هناك، إجتمعتُ مع رجل إطفاء شجاع في كرسي معوّقين. |
Aussi un apprenti pompier a reçus des brûlures mineures tout en mettant l'incendie. | Open Subtitles | أيضاً رجل إطفاء مبتديء أصيب بحروق بسيطة أثناء محاولة إخماد الحريق. |
Il y a actuellement 1 200 700 pompiers en exercice aux États-Unis. | Open Subtitles | يوجد الآن حوالى 1,200,700 رجل إطفاء فى الولايات المتحدة |