Tu as un homme merveilleux qui t'aime et qui sera là pour te rattraper si tu tombes. | Open Subtitles | لديكِ رجل رائع يُحبك سيكون هناك من اجلك عندما تسقطين هل تعلمين كم ذلك مميز؟ |
J'ai un super travail, j'ai rencontré un mec génial, et j'ai les chevilles les plus fines de toute la région. | Open Subtitles | أعني لديّ عمل رائع قابلت رجل رائع ولديّ الكاحلان الأنحف أكثر من كلّ الفتيات اللاتي أعرفهم |
mais Roy est quelqu'un de bien laisse moi deviner, un mec bien, qui paye des margaritas le vendredi. | Open Subtitles | لكنه رجل رائع دعيني أحزر رائع ويشتري المارغريتا يوم الجمعة ؟ |
Tu sais, un jour, tu vas grandir, rencontrer un type formidable, et vous vous marierez. | Open Subtitles | في احد الايام أنتي ستكبريُ وتقابلين رجل رائع وتتزوجيه |
un mec super cool qui s'est juré de ruiner ta vie. | Open Subtitles | رجل رائع للغاية, وأنذر لنفسه بأن يدمر حياتك |
Une amie m'a dit qu'il y avait un type super dans son service et si je voulais lui être présentée. | Open Subtitles | قالت لي صديقتي أنّ هناك رجل رائع في قسمها ، وتريدني أن أقابله |
Mary, je pourrais ne pas un homme bien. | Open Subtitles | ماري، ربما لا أكون رجل رائع للغاية |
C'est un type génial et si tu es vraiment coincée, appelle-le. | Open Subtitles | إنه رجل رائع وإن وقعت بمشكله, اتصلي به وسيعلم كيف يصل إلي |
un homme remarquable, comme je le découvre. | Open Subtitles | رجل رائع ، بدأت بإدراك هذا الشيء |
Hé bien, j'attendais le bon moment pour te le présenter. C'est un homme merveilleux. | Open Subtitles | حسناً , أنا كنت أبحث عن الوقت المناسب لتقديمك إليه أيضاً , إنه رجل رائع |
Tu es un homme merveilleux, et tu as changé de vie pour nous. | Open Subtitles | أنا أعرفك أكثر مما تعرف نفسك أنت رجل رائع |
Une partie de la came aurait dû être livrée par le patron jaune à un pilier de la communauté blanche, un homme merveilleux. | Open Subtitles | كان من المفترض تسليم بعض المخدرات من القائد الصيني إلى داعم للمجتمع الأبيض، رجل رائع |
T'es un mec génial qui connaît rien à l'amour. | Open Subtitles | انت رجل رائع ومدهش لكنك لا تعرف ما هو معني الحب |
Tu sais quoi, comme tout va bien pour moi et que je suis un mec génial, je vais appeler, maintenant. | Open Subtitles | اسمعِ لأن كل شئ يسير بشكل رائع بالنسبة لي و لأنني رجل رائع سأقوم بالمكالمة |
Avec un mec génial. | Open Subtitles | ،أعرف، رجل رائع أيضًا يعجبني حقًا |
Son dernier message disait de ne pas me presser, qu'elle avait rencontré un mec bien et qu'elle était optimiste. | Open Subtitles | أخر رسالة صوتية منها أن لا أتعجل الرجوع الى البيت. لأنها قابلت رجل رائع وتشعر بالسعادة. |
Vous avez l'air d'être un type formidable. | Open Subtitles | حسنا، أنت يبدو وكأنه رجل رائع. |
Avant ton arrivée, on imaginait tous un mec super. | Open Subtitles | قبل أن تأتى الى هنا كلنا إعتقدنا أنك رجل رائع |
Je suis désolée. Ne te vexe pas, tu es un type super. C'est juste que tu ne m'intéresses pas de cette façon. | Open Subtitles | انا آسفه ، انت رجل رائع لكنني لا أميل لك |
Ton père est un homme bien, mais je peux voir combien tu souhaites quelque chose de plus. | Open Subtitles | والدك رجل رائع ... لكن أستطيع أن أرى كيف انك تريد شيئا أكثر من ذلك. |
Duke est un type génial. | Open Subtitles | -لا تيتعد،نحن لا نحتاجة -أسمع،دوق رجل رائع |
Je voulais que vous sachiez aussi à quel point votre fils est un homme remarquable | Open Subtitles | كما أردت أن تعرفي أنّ ابنك رجل رائع. -شكراً. |
C'est dommage que Phoebe ait rencontré un type bien et qu'elle ne s'en souvienne pas. | Open Subtitles | كنت أفكّر بأنه لمن المؤسف أن تحصل فيبي، على رجل رائع ولا يمكنها تذكّره حتى |
Je n'ai pas besoin qu'un mec cool me fasse sentir nulle dans mon auberge. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى رجل رائع يغرد ويجعلني أشعر بأنني لست رائعة في نزلي. |
Et c'était un si bon travail venant d'un homme brillant. | Open Subtitles | ومن هكذا عمل جيد... من هكذا رجل رائع. |
Le président était un homme formidable et un vrai cadeau pour la nation. | Open Subtitles | الرئيس كان رجل رائع و عطية حقيقية للدولة |