"رجل سيفيرت" - Traduction Arabe en Français

    • homme-Sv
        
    • mSv
        
    La dose collective annuelle à ces travailleurs du fait de leur activité professionnelle est évaluée à 8 600 homme-Sv. UN وتقدر الجرعة المهنية الجماعية السنوية التي يتعرض لها هؤلاء العاملون بنحو ٦٠٠ ٨ رجل سيفيرت.
    La dose collective annuelle à ces travailleurs du fait de leur activité professionnelle est évaluée à 8 600 homme-Sv. UN وتقدر الجرعة المهنية الجماعية السنوية التي يتعرض لها هؤلاء العاملون بنحو ٦٠٠ ٨ رجل سيفيرت.
    La dose effective collective locale et régionale pour l'ensemble des séries d'essais a été d'environ 700 homme-Sv. UN وقد بلغت الجرعة الفعﱠالة الجماعية المحلية واﻹقليمية الناجمة عن سلسلة التجارب كلها نحو ٧٠٠ رجل سيفيرت.
    L'engagement de dose jusqu'à l'an 2200 du fait des essais dans l'atmosphère est d'environ 1,4 mSv; pour l'ensemble des époques, il est de 3,7 mSv. UN فالجرعات التي ستتجمع من التجارب الجوية حتى عام ٢٢٠٠ تقارب ١,٤ رجل سيفيرت؛ وسيبلغ مجموعها الكلي ٣,٧ رجل سيفيرت.
    L'engagement de dose jusqu'à l'an 2200 du fait des essais dans l'atmosphère est d'environ 1,4 mSv; pour l'ensemble des époques, il est de 3,7 mSv. UN والجرعة الصادرة عن التجارب الجوية حتى عام ٢٢٠٠ تساوي ١,٤ رجل سيفيرت تقريبا؛ وبالنسبة للفترة كلها ٣,٧ رجل سيفيرت.
    L'engagement de dose effective collective qui en a résulté n'a pas été supérieur à environ 40 homme-Sv. UN ولم تتجاوز الجرعة الفعالة الجماعية التي نجمت عن هذه الحادثة ٤٠ رجل سيفيرت تقريبا.
    La dose collective annuelle due à ces sources naturelles est évaluée à environ 8 600 homme-Sv, en grande partie du fait de l'extraction autre que l'uranium. UN وتقدر الجرعة الجماعية الناتجة عن هذه المصادر الطبيعية بنحو ٦٠٠ ٨ رجل سيفيرت والجزء الرئيسي منها ناتج عن التعدين تحت اﻷرض لمعادن غير اليورانيوم.
    La dose moyenne résultant de l'exposition externe a été estimée à 0,12 Sv, ce qui abouti à une dose collective d'environ 30 000 homme-Sv. UN وقد قدر متوسط الجرعة المتأتية من التعرض الخارجي بنحو ٠,١٢ سيفيريت، وهذا يعني جرعة جماعية قدرها ٠٠٠ ٣٠ رجل سيفيرت.
    La dose effective collective locale et régionale pour l'ensemble des séries d'essais a été d'environ 700 homme-Sv. UN وقد بلغت الجرعة الفعالة الجماعية المحلية والاقليمية الناجمة عن سلسلة التجارب كلها نحو ٧٠٠ رجل سيفيرت.
    L'engagement de dose effective collective qui en a résulté n'a pas été supérieur à environ 40 homme-Sv. UN ولم تتجاوز الجرعة الفعالة الجماعية التي نجمت عن هذه الحادثة ٤٠ رجل سيفيرت تقريبا.
    La dose moyenne résultant de l'exposition externe a été estimée à 0,12 Sv, ce qui abouti à une dose collective d'environ 30 000 homme-Sv. UN وقد قدر متوسط الجرعة المتأتية من التعرض الخارجي بنحو ٠,١٢ سيفيريت، وهذا يعني جرعة جماعية قدرها ٠٠٠ ٣٠ رجل سيفيرت.
    La dose effective collective aux populations locales et régionales engagée du fait de ces opérations est évaluée à quelque 1 000 homme-Sv. UN وتقدر الجرعة الفعﱡالة الجماعية، المحلية واﻹقليمية، التي يتعرض لها الجمهور والتي تنتج عن هذه العمليات، بنحو ٠٠٠ ١ رجل سيفيرت.
    Même en posant qu'elle est égale à 105 homme-Sv, elle ne représente qu'une petite fraction de la dose effective collective engagée par les programmes d'essais nucléaires. UN وحتى لو اعتبرت الجرعة الجماعية الكلية ١٠٥ رجل سيفيرت فهي تشكل جزءا صغيرا من الجرعة الفعﱠالة الجماعية التي تتأتى من برامج التجارب.
    La dose effective collective aux populations locales et régionales engagée du fait de ces opérations est évaluée à quelque 1 000 homme-Sv. UN وتقدر الجرعة الفعالة الجماعية، المحلية واﻹقليمية، التي يتعرض لها الجمهور والصادرة عن هذه العمليات، بنحو ٠٠٠ ١ رجل سيفيرت.
    Même en posant qu'elle est égale à 105 homme-Sv, elle ne représente qu'une petite fraction de la dose effective collective engagée par les programmes d'essais nucléaires. UN وحتى لو اعتبرت الجرعة الجماعية الكلية ١٠٥ رجل سيفيرت فهي تشكل جزءا صغيرا من الجرعة الفعﱠالة الجماعية الصادرة عن برامج التجارب.
    La dose collective annuelle due à ces sources naturelles est évaluée à environ 8 600 homme-Sv, en grande partie du fait de l'extraction autre que l'uranium. UN وتقدر الجرعة الجماعية الناتجة عن هذه المصادر الطبيعية بنحو ٦٠٠ ٨ رجل سيفيرت والجزء الرئيسي منها ناتج عن التعدين تحت اﻷرض لاستخراج معادن غير اليورانيوم.
    L'unité de dose collective est l'homme−sievert (homme-Sv). UN ووحدة الجرعة الفعالة الجماعية هي " رجل سيفيرت " .
    133. Avec cette simplification, la dose effective collective annuelle pour le monde entier du fait de la thérapie est d'environ 1,5 106 homme-Sv, c'est-à-dire à peu près la même que la dose due au diagnostic. UN ١٣٣ - وبهذا التبسيط، تبلغ الجرعة الفعﱠالة الجماعية الكلية السنوية، على نطاق العالم بأسره والمتأتية من العلاج، نحو ١,٥x١٠٦ رجل سيفيرت أي، تقريبا، نفس مقدار الجرعة المتأتية من التشخيص.
    120. La dose effective annuelle de 2,4 mSv provenant de sources naturelles se traduit par une dose collective annuelle d'environ 13 millions d'homme-Sv à la population mondiale de 5,3 milliards de personnes. UN ١٢٠ - والجرعة الفعﱠالة السنوية المعتادة البالغة ٢,٤ مليسيفيرت والمتأتية من المصادر الطبيعية تجعل الجرعة الجماعية السنوية التي يتعرض لها سكان العالم، البالغ عددهم ٥,٣ بليون نسمة، حوالي ١٣ مليون رجل سيفيرت.
    120. La dose effective annuelle de 2,4 mSv provenant de sources naturelles se traduit par une dose collective annuelle d'environ 13 millions d'homme-Sv à la population mondiale de 5,3 milliards de personnes. UN ١٢٠ - والجرعة الفعﱠالة السنوية المعتادة البالغة ٢,٤ مليسيفيرت والمتأتية من المصادر الطبيعية تنتج عنها الجرعة الجماعية السنوية التي يتعرض لها سكان العالم، البالغ عددهم ٥,٣ بليون نسمة، وهي حوالي ١٣ مليون رجل سيفيرت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus