"رجل طيّب" - Traduction Arabe en Français

    • un homme bien
        
    • un homme bon
        
    • un bon gars
        
    • un mec bien
        
    • un gars bien
        
    • un type bien
        
    C'est un homme bien, et j'ai vu ce qu'il arrive aux gens qui ne sont pas d'accord avec toi, Lamar. Open Subtitles إنه رجل طيّب وسبق لي أن رأيت مايحصل للناس
    L'amour ne suffit pas. Être un homme bien non plus. Open Subtitles الحبّ ليس كافٍ كوني رجل طيّب ليس كافٍ
    Vous le regardez, et vous vous dites "voilà un homme bien". Open Subtitles تنظر إليه وتقول في نفسك أنه رجل طيّب
    Vous sembliez être un homme bon qui s'était égaré. Open Subtitles تبدو وكأنّك رجل طيّب أظلّ طريقه بإمكاني المُساعدة لذا فإنّي فعلتُ
    Tu es un homme bon, Henry. Tu feras un bon chevalier un jour. Open Subtitles إنّك رجل طيّب يا (هنري) وستصبح فارساً رائعاً يوماً ما
    C'était un bon gars et un membre de valeur de notre ligue. Open Subtitles لقد كان رجل طيّب و عضو ذو قيمة في الرابطة.
    Être un mec bien, ça a parfois un prix. Open Subtitles أن تكون رجل طيّب في بعض الأحيان، له ثمن
    Tu disais que c'était un gars bien. Open Subtitles قلت أنّه رجل طيّب
    Tu es un homme bien, Anatoly. Si c'est un au revoir, prends soin de toi. Open Subtitles إنّك رجل طيّب يا (أناتولي)، إن كان هذا وداع بيننا، فكُن بأمان.
    C'est un homme bien et un bon ami. Open Subtitles إنّه رجل طيّب وصديق عزيز.
    Kane est un homme bien... t'es proche de lui... mais il ne nous croit pas en pleine guerre. Open Subtitles (كين) رجل طيّب وأعلم أنّك مقرّب منه لكنّه لايعتقد أنّنا نخوض حربًا.
    un homme bien... qui n'a que quelques mois à vivre... Open Subtitles {\pos(190,240)} رجل طيّب {\pos(190,240)} وليس أمامه سوى أشهر قليلة ليعيشها
    C'est un homme bien. Open Subtitles إنه رجل طيّب ..
    Vous êtes un homme bien dans le fond. Open Subtitles أنت رجل طيّب على كل حال.
    C'est un homme bon. Open Subtitles حسن، إنّه رجل طيّب
    Vous êtes un homme bon. Open Subtitles أنت رجل طيّب.
    C'est un homme bon. Open Subtitles هو رجل طيّب
    Et puis quand elle a eu 22 ans, elle est tombée amoureuse d'un jeune docteur, un bon gars. Open Subtitles وعندما بلغت الـ22 عاماً، وقعت في الحب مع طبيب شاب، رجل طيّب.
    Ta tante Lisa dit que c'était un bon gars dans une mauvaise situation. Open Subtitles تقول عمّتكِ (ليزا) أنّه رجل طيّب لكنه مرّ بظروف صعبة
    T'es un bon gars, Stackhouse. Open Subtitles أنت رجل طيّب يا (ستاكهاوس)
    J'ai supervisé quelqu'un une fois. un mec bien. Open Subtitles أشرفت على رجل واحد ذات مرّة (تود)، رجل طيّب
    Dean est un gars bien! Open Subtitles -دين) رجل طيّب) .
    Je veux pas être l'enfoiré qui couche avec la femme d'un type bien. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن أكون ذلك الأخرق الذي يعاشر زوجة رجل طيّب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus