"رخصة سياقة" - Dictionnaire arabe français

    رُخْصَة سِيَاقَة

    nom

    "رخصة سياقة" - Traduction Arabe en Français

    • permis de conduire
        
    • ton permis
        
    Pas de logement enregistré, pas de carte de crédit utilisée, et aucune license ou permis de conduire au cours des 8 dernières années. Open Subtitles لا إقامة على الملف، لا بطاقات ائتمان و لا رخصة سياقة أو طبية مجددة في آخر 8 سنوات
    Il avait fouillé le véhicule et trouvé un permis de conduire au nom de M. Babkin. UN وفتش السيارة فوجد رخصة سياقة باسم بابكين.
    Une femme de 52 ans sans son permis de conduire, portant une veste orange, ramassant des déchets sur le bord de la route. Open Subtitles إمرأة في العقد الخامس دون رخصة سياقة ترتدي سترة برتقالية و تنظف القمـامة على جـانبي الطريق
    Ecoutez, je n'ai pas de permis de conduire, ni de carte d'assurance mais je connais la loi. Open Subtitles أنظري، ليس لديّ رخصة سياقة و لا بطاقة تأمين و لا أيّ شيء آخر لكنّي أعرف القانون
    Une empreinte intacte de sa main gauche correspond à un permis de conduire. Open Subtitles بصمة واحدة كاملة ليدها اليسرى طابقت رخصة سياقة
    À l’APRONUC, lorsque l’antivol bloquant la direction n’était pas mis à un véhicule laissé sans surveillance, celui-ci était enlevé et le permis de conduire du responsable du véhicule était retiré pendant 15 jours. UN وفي السلطة الانتقالية، كلما شوهدت مركبة متوقفة دون مراقبة ودون وضع قفل على عجلة القيادة، تنقل المركبة وتعلﱠق رخصة سياقة الشخص الذي كان مسؤولا عن المركبة في ذلك الوقت لمدة ١٥ يوما.
    L'enquête du BSCI a révélé que le fonctionnaire avait utilisé le véhicule de l'ONU sans y être autorisé et en se servant du permis de conduire d'un ancien fonctionnaire pour y accéder. UN وخلص تحقيق المكتب إلى أن الموظف قد استعمل مركبة الأمم المتحدة دون ترخيص عن طريق استخدام رخصة سياقة موظف سابق للحصول على السيارة.
    Un permis de conduire international en cours de validité est requis. UN ويشترط حيازة رخصة سياقة دولية صالحة.
    51. Les personnes présentant une déficience auditive sont désormais admises à se présenter à l'examen du permis de conduire. UN 51- ويستطيع المصابون بإعاقة سمعية اليوم طلب رخصة سياقة.
    Un permis de conduire ou une carte de rationnement peuvent suffire à prouver l'identité d'une personne mais non à établir sa nationalité; par contre, une carte d'électeur suffit parfois pour être admis sur le territoire national. UN وقد تكفي رخصة سياقة أو بطاقة حصص الإعاشة لإثبات هوية الشخص بيد أنها قد لا تحدد الجنسية، إلا أن بطاقة تسجيل الناخبين، من ناحية أخرى، قد تكفي للسماح بالدخول.
    Ce qui exige un permis de conduire. Open Subtitles و الذي قد يتطلب رخصة سياقة لإستأجارها
    - Donc, vrai permis de conduire, adresse bidon et faux passeport. Open Subtitles -إذن رخصة سياقة صحيحة ... عنوان وجواز سفر مزيفين.
    C'est un permis de conduire californien. Open Subtitles إنّها رخصة سياقة من كاليفورنيا
    Outre qu'ils sont constamment en proie à un sentiment d'insécurité professionnelle, les fonctionnaires titulaires d'un visa délivré par les autorités des États-Unis éprouvent des difficultés à louer un logement, à acheter une maison, à obtenir un prêt, à inscrire leurs enfants dans une école et à s'occuper de formalités aussi banales que l'obtention d'un permis de conduire. UN وإلى جانب كون الموظفين الذين يحملون تأشيرة في الولايات المتحدة يشعرون بانزعاج مستمر لانعدام الأمن الوظيفي، وهم يجدون صعوبة في استئجار السكن وشراء الممتلكات والحصول على القروض وإلحاق أبنائهم بالمدارس وقضاء الأمور العادية مثل الحصول على رخصة سياقة.
    La loi sur la circulation routière a été modifiée en octobre 2010 afin de permettre aux personnes malentendantes d'obtenir un permis de conduire ordinaire de classe 1. UN وعدِّل قانون قواعد المرور في تشرين الأول/أكتوبر 2010 ليسمح للأشخاص ذوي الإعاقات السمعية بالحصول على رخصة سياقة عادية من الدرجة واحد.
    199. Une mesure efficace en termes de mobilité personnelle et d'autonomie des personnes handicapées est la possibilité de passer son permis de conduire dans un véhicule spécialement aménagé. UN 199- وهناك تدبير فعال لكفالة التنقل الشخصي لذوي الإعاقة بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية هو الإذن لطالب رخصة سياقة بأن يجري اختبار السياقة العملي في مركبة مكيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus