réponses aux demandes spéciales de statistiques démographiques, adressées aux États Membres et à d'autres utilisateurs | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين للحصول على الاحصاءات السكانية |
réponses aux demandes spéciales de statistiques de l'énergie, adressées par des États Membres et d'autres utilisateurs | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين للحصول على احصاءات الطاقة |
réponses aux demandes spéciales de statistiques du commerce international et de statistiques connexes, adressées par des États Membres et d'autres utilisateurs | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن احصاءات التجارة الدولية والاحصاءات ذات الصلة |
réponses aux demandes spéciales de statistiques des prix et de statistiques connexes, adressées par des États Membres et d'autres utilisateurs | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن احصاءات اﻷسعار والاحصاءات ذات الصلة. |
réponses aux demandes spéciales d'États Membres et d'autres utilisateurs sur les statistiques générales | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن الاحصاءات العامة |
réponses aux demandes spéciales d'États Membres et d'autres utilisateurs sur les concepts et méthodes applicables aux statistiques de la comptabilité nationale | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن المفاهيم والمنهجيات في مجال احصاءات الحسابات القومية |
réponses aux demandes spéciales d'États Membres et d'autres utilisateurs concernant les documents et avis techniques sur les statistiques industrielles | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن المواد التقنية وتقديم المشورة المتعلقة باﻹحصاءات الصناعية |
réponses aux demandes spéciales d'États Membres et d'autres utilisateurs sur les concepts et méthodes applicables aux statistiques de l'énergie | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن المفاهيم والمنهجيات في مجال احصاءات الطاقة |
réponses aux demandes spéciales d'États Membres et d'autres utilisateurs sur les concepts et méthodes applicables aux statistiques des services | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن المفاهيم والمنهجيات المتعلقة بإحصاءات الخدمات |
réponses aux demandes spéciales d'États Membres et d'autres utilisateurs sur les concepts et méthodes applicables aux statistiques de l'environnement | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن المفاهيم والمنهجيات في مجال احصاءات البيئة. |
réponses aux demandes spéciales d'États Membres et d'autres utilisateurs sur la CITI, la CPC et les classifications fonctionnelles | UN | ردود على الطلبات المخصصة الغرض الواردة من الدول اﻷعضاء والمستعملين اﻵخرين بشأن التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات والتصنيفات الوظيفية |
On trouvera dans les annexes au présent rapport les réponses aux demandes formulées par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/250. | UN | تقدم في هذا المرفق ردود على الطلبات التي طلبتها الجمعية العامة في القرار 63/250 |
M. Ahmed a également convenu d'apporter des réponses aux demandes que le Groupe avait adressées par écrit à Azza Transport et à Green Flag Aviation ainsi qu'à leurs cadres supérieurs et à leurs principaux actionnaires. | UN | ووافق السيد أحمد أيضا على تقديم ردود على الطلبات الكتابية التي قدمها الفريق إلى شركة عزة للطيران وشركة الراية الخضراء للشحن الجوي وإلى كبار مديري الشركتين والمالكين الرئيسيين لأسهمهما. |
75. Faute de réponses aux demandes d’informations susmentionnées, le Groupe n’a pas pu évaluer comment les mesures prises par le Gouvernement, tout particulièrement la mise en œuvre de la réforme de la filière cacao, ont contribué à la réduction de la contrebande de cacao et, partant, de la disponibilité de fonds illégaux (voir S/2013/605, par. 58 et 59). Pétrole | UN | ٧5 - ولعدم تلقي ردود على الطلبات التي وجهت للحصول على المعلومات المذكورة أعلاه، لم يستطع الفريق تقييم مدى إسهام التدابير التي اتخذتها الحكومة، ولا سيما تلك المتعلقة بإدخال إصلاحات على قطاع الكاكاو، في الحد من تهريب الكاكاو، ومن ثم، في تقليص حجم الموارد المالية غير المشروعة المتاحة (انظر S/2013/605، الفقرتان 58 و 59). |