"رد الحكومة إلى" - Traduction Arabe en Français

    • la réponse du Gouvernement à
        
    • la réponse de ce dernier à
        
    • la réponse fournie par ce dernier à
        
    Le Groupe a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle ne lui a pas communiqué ses observations. UN ولقد أحال الفريق رد الحكومة إلى المصدر، لكن هذا الأخير لم يقدم أي تعليقات عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a communiqué ses observations. UN وقد أحال الفريق رد الحكومة إلى المصدر الذي زوَّد الفريق العامل بتعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, dont il n'a pas reçu les observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de cette dernière à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات هذا الأخير عليه.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle n'a pas estimé utile de formuler des observations supplémentaires. UN وقد أحال الفريق رد الحكومة إلى المصدر، الذي لم ير ضرورة لإبداء ملاحظات إضافية بشأنه.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, dont il n'a pas encore reçu les observations à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولكنه لم يتلق أي تعليقات عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et a reçu les observations de celle-ci à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui a fait des observations à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui n'a pas fait d'observations à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر ولم يتلق تعليقاً عليه.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source et reçu les observations de celle-ci à ce sujet. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات عليه.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait parvenir ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر، الذي زوَّد الفريق العامل بتعليقاته عليه.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait parvenir ses observations. UN وقد أحال رد الحكومة إلى المصدر، الذي زوَّد الفريق العامل بتعليقاته على ذلك الرد.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a communiqué ses observations. UN وقد أحال الفريق رد الحكومة إلى المصدر، الذي قدم تعليقاته عليه.
    Le Groupe a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقات الأخير عليه.
    Conformément à l'article 15 de ses méthodes de travail révisées, le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui a communiqué des observations s'y rapportant. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر طبقاً للقاعدة 15 من أساليب عمله المنقحة، وقدم المصدر تعليقاته عليه.
    Le Groupe a transmis la réponse du Gouvernement à la source, laquelle lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى منه تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر، وتلقى تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse fournie par ce dernier à la source qui, à ce jour, ne lui a cependant pas fait part de ses observations. UN وقد قدم الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر إلا أن هذا اﻷخير لم يمدّ الفريق العامل بتعليقاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus