Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres contenant des allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
La Rapporteuse spéciale se réjouit que 23 des appels urgents et 11 des lettres d'allégation aient été envoyés également au titre d'autres procédures spéciales. | UN | وتعرب المقررة الخاصة عن سرورها من أن 23 من النداءات العاجلة و11 من رسائل الادعاء قد بُعثت مع إجراءات خاصة أخرى. |
Visite demandée Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégation et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Afin de garantir l'efficacité et l'harmonisation du traitement des lettres d'allégation, les titulaires de mandat doivent s'assurer que ces dernières répondent aux critères de recevabilité ciaprès: | UN | بغية تحقيق الفعالية والتنسيق في تناول رسائل الادعاء في إطار الإجراءات الخاصة، يقيّم أصحاب الولايات امتثالها للمعايير التالية: |
Réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Visite demandée Réponses aux lettres d'allégations et aux appels urgents | UN | الردود على رسائل الادعاء والنداءات العاجلة |
Environ 75 % des lettres contenant des allégations et des appels urgents sont le fait de deux ou plusieurs titulaires de mandats. | UN | وتشترك ولايتان أو أكثر في توجيه نحو 75 في المائة من رسائل الادعاء والنداءات العاجلة(). |