"رسالة إلكترونية" - Traduction Arabe en Français

    • courriel depuis une
        
    • un courriel portant
        
    • un email
        
    • envoyer un courriel
        
    • un mail
        
    • un e-mail
        
    • courrier électronique
        
    • courriel portant l
        
    • message électronique
        
    • courriels
        
    • messages électroniques
        
    • courriers électroniques
        
    • e-mails
        
    • par mail
        
    • par email
        
    Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Quatrième Commission sont priés d'envoyer un courriel depuis une adresse courriel officielle de Mission permanente à 4thcommittee@un.org, en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Quatrième Commission sont priés d'envoyer un courriel depuis une adresse courriel officielle de Mission permanente à 4thcommittee@un.org, en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Afin d'établir une liste des courriers électroniques des représentants à la Commission, un courriel portant l'intitulé " Sixth Committee contact list " peut être envoyé par courriel, à l'adresse suivante : 6thcommittee@un.org. UN ولوضع قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة، يمكن إرسال رسالة إلكترونية يكون موضوعها " Sixth Committee contact list " إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: 6thcommittee@un.org.
    J'ai reçu un email, hier. Open Subtitles وصلتني البارحة رسالة إلكترونية من أحد مصادري
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Ce gars ne se rappellerais pas comment lacer ses chaussures sans un mail de son assistante. Open Subtitles ما كان هذا الرجل ليعرف ربط حذائه بدون رسالة إلكترونية مفصّلة من مساعدته
    J'écris un e-mail pour exprimer ma rage à notre avocat. Open Subtitles أنا اكتب رسالة إلكترونية غاضبة إلى محامية طفلنا.
    Ce dernier n'avait, semble-t-il, ni rappelé, ni envoyé de courrier électronique. UN ويبدو أنه لم تعقب ذلك مكالمة هاتفية أو رسالة إلكترونية من جانب البائع.
    Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Quatrième Commission sont priés d'envoyer un courriel depuis une adresse courriel officielle de Mission permanente à 4thcommittee@un.org, en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Quatrième Commission sont priés d'envoyer un courriel depuis une adresse courriel officielle de Mission permanente à 4thcommittee@un.org, en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Quatrième Commission sont priés d'envoyer un courriel depuis une adresse courriel officielle de Mission permanente à 4thcommittee@un.org, en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Quatrième Commission sont priés d'envoyer un courriel depuis une adresse courriel officielle de Mission permanente à 4thcommittee@un.org, en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Les représentants des États Membres qui souhaitent être inscrits sur la liste de diffusion de la Quatrième Commission sont priés d'envoyer un courriel depuis une adresse courriel officielle de Mission permanente à 4thcommittee@un.org, en indiquant leur nom, leur délégation et leur adresse courriel. UN ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني.
    Afin d'établir une liste des courriers électroniques des représentants à la Commission, un courriel portant l'intitulé " Sixth Committee contact list " peut être envoyé par courriel, à l'adresse suivante : 6thcommittee@un.org. UN ولوضع قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة، يمكن إرسال رسالة إلكترونية يكون موضوعها " Sixth Committee contact list " إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: 6thcommittee@un.org.
    Afin d'établir une liste des courriers électroniques des représentants à la Commission, un courriel portant l'intitulé " Sixth Committee contact list " peut être envoyé par courriel, à l'adresse suivante : 6thcommittee@un.org. UN ولوضع قائمة الاتصال بالبريد الإلكتروني لممثلي اللجنة السادسة، يمكن إرسال رسالة إلكترونية يكون موضوعها " Sixth Committee contact list " إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: 6thcommittee@un.org.
    Alors je lui ai envoyé un email, pour l'inviter au mini golf. Open Subtitles لذا أرسلت لها رسالة إلكترونية ، أدعوها للعب جولف مُصغّر
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن توجه رسالة إلكترونية إلى 4thcommittee@un.org.
    Je reçois un mail tout les jours avec la liste de tous les visiteurs. Open Subtitles تصلني رسالة إلكترونية كل يوم بلائحة لكل الزوار الذي رأوهم مرضاي
    Non, maman. C'est un e-mail débile de l'école. Open Subtitles كلا يا أمي ، إنها رسالة إلكترونية غبية من المدرسة
    Enfin, le vendeur avait envoyé un courrier électronique à l'acheteur pour lui indiquer que l'opération ne pouvait pas être conclue selon les termes convenus. UN وفي نهاية المطاف، كتب البائع رسالة إلكترونية إلى المشتري يخطره فيها أنَّ المعاملة لا يمكن إتمامها بالشروط المتفق عليها.
    L’incorporation de données dans un message électronique par référence à une autre source est un aspect important du commerce électronique. UN فمن الجوانب المهمة في التجارة الإلكترونية إدراج بيانات في رسالة إلكترونية بالإحالة إلى مصدر آخر.
    Le Bureau de la déontologie a répondu à 2 041 courriels et à d'innombrables appels téléphoniques concernant les règles à suivre en la matière. UN وقد ردّ مكتب الأخلاقيات على 041 2 رسالة إلكترونية وعلى عدد كبير من المكالمات الهاتفية حول متطلبات التقديم.
    Au titre du cycle de 2013, le dispositif a permis de traiter quelque 26 000 messages électroniques et de répondre, mais en moindre nombre, à des appels téléphoniques et à des fonctionnaires s'étant rendus en personne dans les locaux du Bureau. UN وفي دورة إيداع الإقرارات لعام 2013، تلقى البرنامج نحو 000 26 رسالة إلكترونية وعدد أقل من الاتصالات الهاتفية أو الرسائل البريدية أو الزيارات الشخصية.
    En outre, dans l'un des courriers électroniques qu'elle avait envoyé, la partie contestant l'exécution mentionnait expressément l'arbitrage, et n'était donc pas fondée à invoquer l'inexistence ou la non-connaissance de la clause compromissoire. UN كما أنَّ هناك رسالة إلكترونية من الطرف الذي يعترض على الإنفاذ تتضمَّن إشارةً صريحةً إلى التحكيم، ومن ثمَّ، لا يمكن الادِّعاء بعد وجود بند يقضي بإحالة المنازعات إلى التحكيم أو عدم المعرفة به.
    Pour ma défense, les e-mails, c'était nouveau à l'époque... Open Subtitles و كأنك لم تهجرني قط من خلال رسالة إلكترونية في الصباح التالي لإفصاحي لك عن حبي
    J'aurais pu te les envoyer par mail. Open Subtitles كان يمكن أن اوفر عليك الرحلة بإرسال هذه الملفات عن طريق رسالة إلكترونية
    Il aurait pu vous l'envoyer par email ou vous la donner sur clé ou DVD. Open Subtitles ربما أرسل لي رسالة إلكترونية لك أو سلمك ذاكرة تخزين أو قرص رقمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus