"رسالة موجهة من رئيس" - Traduction Arabe en Français

    • lettre du Président
        
    • message du Président du
        
    • un message du Président de
        
    • Lettre adressée par le Président
        
    • lettre de la Présidente de
        
    • un message du Président des
        
    lettre du Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels UN رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية
    lettre du Président du Groupe de travail transmise au Gouvernement colombien par le Président du Conseil de sécurité UN رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى حكومة كولومبيا
    lettre du Président du Groupe de travail transmise au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité UN رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل يحيلها رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام
    Le représentant de l’Afrique du Sud donne lecture d’un message du Président du Mouvement des pays non alignés. UN تلا ممثل جنوب أفريقيا رسالة موجهة من رئيس حركة عدم الانحياز.
    Le représentant de la République islamique d'Iran donne lecture d'un message du Président de la République islamique d'Iran, au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتلا ممثل جمهورية إيران الإسلامية رسالة موجهة من رئيس جمهورية إيران الإسلامية، باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    L'Assemblée générale pourrait alors décider de la marche à suivre par une résolution, une décision ou une Lettre adressée par le Président de la Sixième Commission au Président de l'organe de l'Organisation jugé compétent. UN وعندها يكون في وسع الجمعية العامة أن تقرر الإجراء التالي لذلك، عن طريق اتخاذ قرار، أو مقرر، أو رسالة موجهة من رئيس اللجنة السادسة إلى رئيس الهيئة الأخرى ذات الصلة في الأمم المتحدة.
    La Présidente attire l'attention sur la lettre de la Présidente de l'Assemblée générale énumérant les questions renvoyées à la Commission (A/C.2/61/1). UN ولفتت النظر إلى رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن إحالة بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة (A/C.2/61/1).
    lettre du Président du Groupe de travail aux donateurs UN رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل إلى الهيئات المانحة
    lettre du Président du Groupe de travail aux donateurs UN رسالة موجهة من رئيس الفريق العامل إلى الجهات المانحة
    lettre du Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام
    Ils ont pris note de cette intention dans une lettre du Président du Conseil au Secrétaire général. UN وأحاطوا علما بهذا العزم في رسالة موجهة من رئيس المجلس إلى الأمين العام.
    lettre du Président du Conseil de sécurité au Président de l'Assemblée générale concernant l'élection des juges permanents UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس الجمعية العامة بشأن انتخاب قضاة دائمين
    lettre du Président du Conseil de sécurité au Secrétaire général UN رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur une lettre du Président de la République d'Haïti, S. E. M. Boniface Alexandre. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى رسالة موجهة من رئيس جمهورية هايتي، فخامة السيد بونيفاس ألكسندر.
    message du Président du GROUPE DES 77 À NEW YORK UN رسالة موجهة من رئيس مجموعة ال77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد
    message du Président du Groupe des 77 à New York adressé à la réunion d'examen à mi-parcours UN المرفق الثاني رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    message du Président du Groupe des 77 à New York adressé à la réunion d'examen à mi-parcours UN الثاني - رسالة موجهة من رئيس مجموعة الـ 77 في نيويورك إلى اجتماع الأونكتاد لاستعراض منتصف المدة
    Le Représentant permanent de la République islamique d'Iran donne lecture d'un message du Président de la République islamique d'Iran, au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتلا الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية رسالة موجهة من رئيس جمهورية إيران الإسلامية، باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Le représentant de la Colombie donne lecture d'un message du Président des Chefs d'États et de gouvernement du Mouve-ment des pays non alignés. Le représentant du Maroc donne lecture d'un message du Président de la Conférence islamique. UN وقرأ ممثـــل كـولومبيا رسالة موجهة من رئيس مؤتمر رؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز، وقرأ ممثل المغرب رسالة موجهة من رئيس المؤتمر اﻹسلامي.
    Les questions renvoyées à la Commission font l'objet d'une Lettre adressée par le Président de l'Assemblée générale à la Présidente et publiée sous la cote A/C.2/62/1. UN وسترد البنود المحالة إلى اللجنة في رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى الرئيسة وتصدر في الوثيقة A/C.2/62/1.
    La Commission a également approuvé un projet de Lettre adressée par le Président de la Commission aux représentants permanents des États dont des ressortissants sont actuellement membres de la Commission en vue de leur demander de contribuer à faciliter les travaux des membres concernés. UN 56 - وأقرت اللجنة أيضاً مشروع رسالة موجهة من رئيس اللجنة إلى الممثلين الدائمين للدول التي لديها رعايا من الأعضاء الحاليين في اللجنة بغرض طلب مساعدة هذه الدول في تيسير عمل الأعضاء المعنيين.
    lettre de la Présidente de la Commission de la condition de la femme au Président du Comité du programme et de la coordination sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 (E/AC.51/1996/5) UN رسالة موجهة من رئيس لجنة مركز المرأة الى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحــة على نطاق المنظومـــة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ (E/AC.51/1996/5) ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus