Si on lie ça à son poignet avec du fil, ça pourrait se déployer. | Open Subtitles | تعلم، تعلم، لو وصّلنا هذا مع رسغها بحبال، فسيرفرف نوعا ما. |
Et puis il y avait les marques de ligatures sur son poignet, faites par les kidnappeurs. | Open Subtitles | وقد كانت علامات التقييد ظاهرة على رسغها والذي وضعها مختطفوها |
II dit qu'en touchant son poignet, il arrive à savoir si elle est jolie. | Open Subtitles | انه يتحسس رسغها لأنه يعتقد أن تلك هي الطريقة ليعرف إذا كانت جميلة أم لا |
En voulant protéger une lampe, elle s'est cassé le poignet. | Open Subtitles | لقد وضعت يدها لتمنع الامر ، فأنكسر رسغها |
Dans l'un de ses derniers messages, elle a dit qu'elle voulait se faire tatouer un phœnix sur le poignet. | Open Subtitles | في احدى رسائلها , ذكرت بانها تريد وشماً لطائر العنقاء على رسغها. |
Si elle essayait vraiment de se tuer, elle ne se serait pas taillé les veines. | Open Subtitles | , لو أنها أرادت حقاً قتل نفسها لم تكن لتقطع شرايين رسغها |
Il n'y avait aucun signe de lutte, et rien n'explique les marques sur ses poignets. | Open Subtitles | لم تكن هناك أدلة على المقاومة ولا يوجد تفسير للآثار على رسغها |
Je I'ai lu sur Ie plâtre à son poignet droit. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه من الجبيره الموجوده على رسغها الأيمن |
qu'elle ait une brulure au second degré sur son poignet chaque chose en son temps d'accord tu m'accompagnes ? | Open Subtitles | اسمع,هناك احتمال جيد أن الفتاة مشعلة حرائق متعمدة لديها حرق درجة ثانية على رسغها أمر واحد في كل مرة |
- Je place bien son poignet. | Open Subtitles | ؟ أريد أن اتأكد انني قادرة على توجيه رسغها بشكل ملائم |
"son poignet blanc comme le lait. | Open Subtitles | التي إحرقت مباشرة الجلد الواضح كثير العروق من رسغها |
son poignet gauche faisait 5 cm de moins que le droit. | Open Subtitles | يا صاح، لقد كان رسغها الأيسر أقصر ببوصتين من رسغها الأيمن |
Elle avait le tatouage d'un papillon sur son poignet gauche. | Open Subtitles | حظيت بوشم فراشة على رسغها الأيسر |
son poignet a commencé à lui faire mal à force de gifler des chauffeurs de bus. | Open Subtitles | في رسغها من صفع الشباب في الحافلات |
Je tourne le poignet, j'appuie avec mon avant-bras gauche juste au-dessus du coude. | Open Subtitles | اقلب رسغها واقوم بحركة إغلاق اليد بيدي اليسرى فوق الكوع مباشرتاً |
Elle s'est cassé le poignet. Traumatisme léger. | Open Subtitles | لقد كسرت رسغها على عجلة القيادة ارتجاج بسيط في الدماغ |
C'est l'endroit où elle s'est coupé le poignet. | Open Subtitles | هنا حيث قطعت رسغها هل كانت مصغّرة؟ كلا ، كانت في المنزل الحقيقي عندما رأيتها |
Elle a essayé de s'ouvrir les veines avec une cuillère comment veux-tu que ça me fasse de l'effet ? | Open Subtitles | حاولت إدخال ملعقه في رسغها.. كيف انزعج من هذا؟ |
Elle s'était coupée les veines. | Open Subtitles | و قد قطعت رسغها |
Les marques sur ses poignets viennent d'une fine corde. | Open Subtitles | العلامات التي على رسغها بسبب حبل نحيل قاسي |
ses poignets sont intacts, ce n'est pas son sang. | Open Subtitles | لايوجد هناك جروح على رسغها أيُها المحقق، لايمكن أن يكون هذا دمها. |
Elle s'est ouvert les poignets ! | Open Subtitles | سوزى , قطعت رسغها انها تقول ان هذا ليس لجذب الانتباه انا اعرف انها كذلك |