13. Prend note également des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > , dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 13 - تحيط علما أيضا بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
13. Prend également note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > , dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 13 - تلاحظ أيضا المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
23. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > , dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer ; | UN | 23 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
Il faudrait aussi prévoir des moyens pour dresser une carte des ressources et fournir les compétences nécessaires à la négociation de contrats et d'accords sur l'exploitation des ressources naturelles. | UN | وينبغي أيضا توفير القدرة على رسم خرائط للموارد وتوفير المهارات اللازمة للتفاوض على العقود والاتفاقات المتعلقة باستغلال الموارد الطبيعية. |
Les satellites de télédétection et les systèmes d'information géographique (SIG) sont de plus en plus utilisés pour établir la cartographie des ressources naturelles et gérer les risques. | UN | ويتزايد استخدام سواتل الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في رسم خرائط للموارد الطبيعية وفي تدبر اﻷخطار . |
13. Prend également note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > , dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer ; | UN | 13 - تلاحظ أيضا المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
18. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 18 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
17. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
17. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer ; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
17. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 17 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
17. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
17. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer ; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
15. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 15 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
15. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer ; | UN | 15 - تحيط علما بالمبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
18. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 18 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
17. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
17. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser la carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | 17 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية في كاليدونيا الجديدة، بما فيها عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وإلى تقييم تلك الموارد؛ |
6. Note les initiatives constructives prises pour protéger l'environnement naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération " Zonéco " dont l'objet est de dresser une carte des ressources marines à l'intérieur de la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | ٦ - تلاحظ المبادرات اﻹيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، خاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية وتقييمها داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة؛ |
6. Note les initiatives constructives prises pour protéger l'environnement naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération «Zonéco», dont l'objet est de dresser une carte des ressources marines à l'intérieur de la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer; | UN | ٦ - تلاحظ المبادرات اﻹيجابية التي تهدف الى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، خاصة عملية " زونيكو " التي ترمي الى رسم خرائط للموارد البحرية وتقييمها داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة؛ |
12. Prend note des initiatives constructives prises pour protéger le milieu naturel de la Nouvelle-Calédonie, notamment l'opération < < Zonéco > > dont l'objet est de dresser une carte des ressources marines dans la zone économique de la Nouvelle-Calédonie et de les évaluer ; | UN | 12 - تلاحظ المبادرات الإيجابية التي تهدف إلى حماية البيئة الطبيعية لكاليدونيا الجديدة، وبخاصة عملية " زونيكو " التي ترمي إلى رسم خرائط للموارد البحرية داخل المنطقة الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة وتقييم تلك الموارد؛ |
cartographie des ressources naturelles, notamment afin de déterminer les zones humides pour lesquelles des stratégies de protection s'avèrent nécessaires en ce qui concerne la pollution; évaluation des incidences sur l'environnement | UN | رسم خرائط للموارد الطبيعية، مثل تحديد أماكن الأراضي الرطبة التي تحتاج إلى استراتيجيات حماية تتعلق بالتلوث؛ وتقييم التأثير البيئي |