Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique, dans la mesure où l'on s'attend à ce que le Gouvernement fournisse gratuitement des locaux supplémentaires pour les travaux de la Commission d'identification. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند ما دام من المتوقع أن توفر الحكومة أماكن عمل إضافية مجانا لعمل لجنة تحديد الهوية. |
Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هـــذا البند. |
35. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
9. Aucune dépense n'est prévue à ce titre. | UN | ٩ - لا تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
11. Aucune dépense n'est prévue à ce titre. | UN | ١١ - لا تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
des crédits n'avaient pas été ouverts au budget pour couvrir ces dépenses. | UN | ولم يكن قد رصد اعتماد في الميزانية لهذه اﻷغراض. |
38. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
33. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٣٣ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
38. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٣٨ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
39. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٣٩ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
42. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٤٢ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
44. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٤٤ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
52. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٥٢ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
53. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٥٣ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
57. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٥٧ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
58. Aucun crédit n'est demandé à cette rubrique. | UN | ٥٨ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
14. Aucune dépense n'est prévue à ce titre. | UN | ١٤ - لا تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
15. Aucune dépense n'est prévue à ce titre. | UN | ١٥ - لا تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
20. Aucune dépense n'est prévue à ce titre. | UN | ٢٠ - لا تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
Le Comité invite instamment le Centre à prévoir des crédits pour financer au moins une telle mission et à en fixer la date. | UN | وتحث اللجنة المركز على رصد اعتماد في ميزانيته لبعثة متابعة واحدة على اﻷقل لعام ١٩٩٧ وتحديد موعد تلك البعثة. |
18. Il n'y a pas lieu de prévoir de dépenses à ce titre. | UN | ١٨ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
Les dépenses prévues correspondaient au paiement des congés de détente d’un effectif moyen de 93 militaires (13 700 dollars), plus un montant de 2 200 dollars pour l’achat de matériel de loisir, à raison de 2 dollars par personne et par mois. | UN | المجموع ٣ - الرعاية - رصد اعتماد في تقديرات التكلفة لدفع مبلغ ﻹجازة ترفيهية لقوة قوامها ٩٣ فردا في المتوسط )٧٠٠ ١٣ دولار( إضافة إلى ٢٠٠ ٢ دولار لشراء معدات ترفيهية بمعدل دولارين للشخص الواحد شهريا. |