La surveillance épidémiologique s'est soldée par une amélioration sensible aussi bien de la collecte des données auprès des établissements de santé que de la collaboration avec les laboratoires. | UN | وقد تحسن رصد الأوبئة بشكل كبير، فيما يتعلق بكل من جمع المعلومات في منشآت الصحة وبالتعاون مع المختبرات. |
De plus, les indicateurs de base de surveillance épidémiologique sont régulièrement évalués. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مؤشرات رصد الأوبئة الأساسية تقيَّم على أساس منتظم. |
Cinquièmement, nous poursuivons la surveillance épidémiologique au niveau national, qui nous permet d'orienter nos politiques de gestion et de lutte contre la maladie et de mieux cibler le traitement. | UN | وخامسا، إجراء عمليات رصد الأوبئة على المستوى الوطني، وبذلك يتم توجيه الرصد الوطني وسياسات السيطرة وتركيز العلاج. |
Il en est résulté une amélioration des activités de surveillance épidémiologique dans plusieurs districts. | UN | ومن نتائج ذلك أن رصد الأوبئة أظهر تحسنا في عدد من المناطق. |
419. Dans le cadre du Système national d'information sur la santé (SNIS), on organise une surveillance épidémiologique portant sur les principales affections. | UN | 419- وفقاً للنظام الوطني للمعلومات الصحية، تتخذ وحدات رصد الأوبئة سلسلة من التدابير من أجل الوقاية من الأمراض وعلاجها ومكافحتها. |
C'est ainsi qu'il a été procédé à une analyse de la situation en ce qui concerne la surveillance épidémiologique le long de la frontière avec la Colombie et à l'élaboration d'un projet de renforcement des activités épidémiologiques dans les régions marginales et autochtones qui jouxtent la Colombie. | UN | وقد أُجري تشخيص في هذا الصدد لحالة رصد الأوبئة في منطقة الحدود بين كولومبيا وفنزويلا واتُخذت خطوات لوضع مشروع يرمي إلى تعزيز المراقبة الوبائية في المناطق الهامشية ومناطق السكان الأصليين على الحدود بين كولومبيا وفنزويلا. |
:: Renforcement du système de surveillance épidémiologique | UN | :: تعزيز نظام رصد الأوبئة |
:: Renforcement du système de surveillance épidémiologique | UN | :: تعزيز نظام رصد الأوبئة |
:: Renforcement du système de surveillance épidémiologique | UN | :: تعزيز نظام رصد الأوبئة |
À la suite de quoi, le plan d'intervention d'urgence de la province de Makamba a été actualisé en avril 2006, des plans d'alerte et d'intervention rapide ont été mis au point dans le cadre du projet d'alerte précoce visant la sécurité alimentaire, et le Ministère de la santé a pris en main le dispositif de surveillance épidémiologique, en collaboration avec l'OMS. | UN | نتيجة لذلك، تم تحديث خطة الطوارئ الإقليمية المخصصة لمقاطعة ماكامبا في نيسان/أبريل 2006، ووضع خطط للإنذار المبكر والاستجابة السريعة من خلال مشروع الإنذار المبكر للأمن الغذائي، وقد ترأست وزارة الصحة نظام رصد الأوبئة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية |
b) Le projet de surveillance épidémiologique dans les régions limitrophes : ce projet a pour but premier de définir la situation épidémiologique dans les régions limitrophes et faire l'inventaire de ce qui est nécessaire pour renforcer les mesures prises dans ce domaine. | UN | (ب) مشروع رصد الأوبئة عند الحدود، الذي يتمثل الهدف الرئيسي منه في تشخيص الحالة الوبائية في مناطق الحدود وتحديد الاحتياجات المتعلقة بتعزيز المشروع. |