"رصد الاهتزازات" - Traduction Arabe en Français

    • sismique
        
    • surveillance sismologique
        
    • sismiques
        
    • sismologiques
        
    . Le Comité constate en outre qu'Halliburton Geophysical a engagé des dépenses en dinars iraquiens afin de satisfaire aux obligations qui lui incombaient en vertu de l'Accord sismique. UN كما يلاحظ الفريق أن الشركة تكبدت نفقات بالدينار العراقي للوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاق رصد الاهتزازات.
    . Le Comité constate en outre qu'Halliburton Geophysical a engagé des dépenses en dinars iraquiens afin de satisfaire aux obligations qui lui incombaient en vertu de l'Accord sismique. UN كما يلاحظ الفريق أن الشركة تكبدت نفقات بالدينار العراقي للوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاق رصد الاهتزازات.
    a) Accord sismique - fourniture de matériels 324 - 334 380 UN (أ) اتفاق رصد الاهتزازات - الإمداد بالمعدات 324-334 413
    333. Halliburton Geophysical déclare avoir subi d'autres pertes liées à l'Accord sismique en raison de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq. UN 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Ces bulletins se fondaient sur les données de 61 stations de surveillance sismologique du Système de surveillance international, ce qui témoignait de l'élargissement de la couverture du Système de surveillance international depuis l'événement de 2006. UN واستندت النشرات إلى بيانات مستمدة من 61 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي، مما ينم عن التحسّن في نطاق تغطية نظام الرصد الدولي منذ وقوع حدث عام 2006.
    a) Accord sismique — fourniture de matériels 324 — 334 76 UN (أ) اتفاق رصد الاهتزازات - الإمداد بالمعدات 324-334 88
    333. Halliburton Geophysical déclare avoir subi d'autres pertes liées à l'Accord sismique en raison de l'invasion et de l'occupation illicites du Koweït par l'Iraq. UN 333- وتدعي الشركة أنها تكبدت خسائر أخرى متصلة باتفاق رصد الاهتزازات نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    Deux stations du réseau de surveillance sismique prévu par le Traité ont été installées dans les États d'Anzoátegui et de Mérida, respectivement. UN وعلاوة على ذلك، أُنشئت محطتان من محطات رصد الاهتزازات التابعة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ولايتي أنسواتيغوي وميريدا.
    b) Accord sismique - formation sur UN (ب) اتفاق رصد الاهتزازات - التدريب الميداني 335-337 415
    le terrain 335 - 337 382 c) Accord sismique - rétributions forfaitaires pour le transport et UN ثامنا (تابع) (ج) اتفـاق رصد الاهتزازات - رسوم نقل/تدريب مدفوعة
    d) Accord sismique - perte de bénéfices 339 383 UN (د) اتفاق رصد الاهتزازات - فوات الأرباح 339 416
    a) Accord sismique - fourniture de matériels UN (أ) اتفاق رصد الاهتزازات - الإمداد بالمعدات
    326. Le Comité doit tout d'abord déterminer si le solde non réglé, dû au titre de l'accord sismique relève de la compétence de la Commission. UN 326- وكانت أول مهام الفريق هي تحديد ما إذا كان الرصيد غير المسدد بموجب اتفاق رصد الاهتزازات يقع أم لا في دائرة اختصاص الفريق.
    b) Accord sismique - formation sur le terrain UN (ب) اتفاق رصد الاهتزازات - التدريب الميداني
    Dans ces conditions, et étant donné que le dinar iraquien était non transférable et non convertible, Halliburton Geophysical n'a apporté la preuve qu'elle avait subi des pertes du fait que l'IOEC n'avait pas effectué deux versements en dinars iraquiens prévus par l'Accord sismique au titre de la formation sur le terrain. UN وفي هذه الظروف، ولأن الدينار العراقي غير قابل للتحويل وغير قابل للصرف، فإن الشركة لم تثبت وجود أي خسارة ناجمة عن تخلف الشركة العراقية للتنقيب عن النفط عن القيام بدفعتين بالدينار العراقي مقابل التدريب الميداني بموجب اتفاق رصد الاهتزازات.
    c) Accord sismique - rétributions forfaitaires pour le transport et la formation UN (ج) اتفاق رصد الاهتزازات - رسوم نقل/تدريب مدفوعة مرة واحدة
    339. Enfin, Halliburton Geophysical demande à être indemnisée pour la perte de bénéfices au titre de la vente de pièces détachées prévue en vertu de l'Accord sismique pour la période du contrat, c'est-à-dire deux ans. UN 339- وأخيراً، تطالب الشركة بالتعويض عن فوات في الأرباح على أساس توقع بيع قطع غيار بموجب اتفاق رصد الاهتزازات لمدة العقد التي تدوم سنتين.
    b) Accord sismique — formation sur le terrain 335 — 337 77 UN (ب) اتفاق رصد الاهتزازات - التدريب الميداني 335-337 90
    Ces bulletins se fondaient sur les données de 61 stations de surveillance sismologique du Système de surveillance international, ce qui témoignait de l'élargissement de la couverture du Système de surveillance international depuis l'événement de 2006. UN واستندت النشرات إلى بيانات مستمدة من 61 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي، مما ينم عن التحسّن في نطاق تغطية نظام الرصد الدولي منذ وقوع حدث عام 2006.
    À titre de contribution à ce système, la Mongolie accueille trois stations, l'une pour la surveillance des radionucléides, l'autre pour la surveillance sismologique et la troisième pour la surveillance des infrasons. UN وتقوم منغوليا، إسهاماً منها في النظام، باستضافة 3 محطات رصد (محطة رصد النويدات المشعة، ومحطة رصد الاهتزازات الأرضية، ومحطة الرصد دون الصوتي).
    Cinq stations kazakhes ont été intégrées dans le système de surveillance international et sont utilisées pour informer le public 24 heures sur 24 sur les événements sismiques naturels et ceux causés par l'homme. UN وأدمجت خمس محطات عاملة في كازاخستان في نظام الرصد الدولي، وهي تُستخدم في رصد الاهتزازات الطبيعية والاصطناعية في المنطقة على مدار الساعة.
    La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite. UN ويتم الربط بشبكة الإنترنت بواسطة محطة لرصد الاهتزازات أقامها مختبر ألبوكيركي لبحوث الاهتزازات المزود بشبكة من محطات رصد الاهتزازات في جميع أنحاء العالم تنقل البيانات بواسطة السواتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus