"رصد وتقييم بناء" - Traduction Arabe en Français

    • suivi et d'évaluation du renforcement
        
    • suivi et l'évaluation du renforcement
        
    Les Parties conviennent qu'il n'existe pas une seule méthode de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités. UN واتفقت الأطراف على أنه لا يوجد نهج يقوم على " مقاس واحد للجميع " في مجال رصد وتقييم بناء القدرات.
    87. La Conférence des Parties a pris note des méthodes de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités à différents niveaux qui avaient été définies lors de cet atelier. UN 87- وأحاط مؤتمر الأطراف علماً بنُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات التي حددتها حلقة العمل.
    Les discussions qui avaient eu lieu lors de cet atelier avaient porté sur les expériences des Parties en matière de renforcement des capacités et sur celles d'organisations intergouvernementales et d'autres organismes en matière de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités. UN وركزت مناقشات حلقة العمل على خبرات الأطراف في مجال بناء القدرات وخبرات المنظمات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى في مجال رصد وتقييم بناء القدرات.
    Elle a en outre demandé au secrétariat d'établir, également pour examen par le SBI à sa vingt-neuvième session, un document technique contenant des méthodes de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités à différents niveaux. UN كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    Le présent rapport de synthèse a été établi pour améliorer le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités à divers niveaux. UN أُعدّ هذا التقرير التوليفي لتعزيز عملية رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات.
    Elle a en outre demandé au secrétariat d'établir, également pour examen par le SBI à sa vingtneuvième session, un document technique contenant des méthodes de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités à différents niveaux. UN كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات، لكي تنظر فيها أيضاً الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    Les discussions ont porté sur les expériences acquises par les Parties en matière de renforcement des capacités et celles d'organisations intergouvernementales et d'autres organismes en matière de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités. UN وركزت المناقشات أثناءها على تجارب الأطراف في مجال بناء القدرات وتجارب المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الهيئات في مجال رصد وتقييم بناء القدرات.
    III. EXPÉRIENCES ACQUISES ET ENSEIGNEMENTS TIRÉS EN MATIÈRE DE suivi et d'évaluation du renforcement DES CAPACITÉS 13 − 44 5 UN ثالثاً - التجارب والدروس المستخلصة في مجال رصد وتقييم بناء القدرات 13-44 5
    III. Expériences acquises et enseignements tirés en matière de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités UN ثالثاً - التجارب والدروس المستخلصة في مجال رصد وتقييم بناء القدرات
    4. Exemples de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités par d'autres organismes UN 4- أمثلة مختارة لعمليات رصد وتقييم بناء القدرات الذي قامت بها الوكالات الأخرى
    5. Nouvelles questions en matière de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités UN 5- قضايا ناشئة بخصوص رصد وتقييم بناء القدرات
    44. Les participants sont convenus qu'il n'existe pas une seule méthode de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités qui convienne à tous et ont souligné l'importance d'un processus déterminé par les pays. UN 44- واتفق المشاركون على أنه ما من نهج يقوم على " مقاس واحد للجميع " في مجال رصد وتقييم بناء القدرات، وشددوا على أهمية الدفع القطري لعملية الرصد والتقييم.
    Pour l'essentiel, les activités de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités ont été menées aux fins de projets et de programmes relevant du FEM, comme cela est ressorti d'un grand nombre d'exposés présentés par des représentants de ce dernier et de ses agents d'exécution. UN وقد تم إنجاز معظم الجهود في مجال رصد وتقييم بناء القدرات فيما يخص المشاريع والبرامج الخاضعة لمرفق البيئة العالمية، وانعكس هذا الأمر في العديد من العروض التي قدمها مرفق البيئة العالمية ووكالاته التنفيذية.
    5. L'Organe subsidiaire de mise en œuvre voudra peutêtre examiner la présente note en vue de formuler des conseils concernant la collecte, l'analyse et la diffusion d'informations à l'appui des activités de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في هذا التقرير لتقديم إرشادات بشأن جمع المعلومات وتحليلها ونشرها من أجل دعم عملية رصد وتقييم بناء القدرات.
    13. Il existe plusieurs exemples de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités, parfois réalisés ponctuellement pour orienter les efforts futurs. UN 13- هنالك أمثلة عديدة على عمليات رصد وتقييم بناء القدرات، مثل بعضها تمارين منفردة تهدف إلى تقييم القدرة على توجيه الجهود الأخرى الواجب بذلها.
    c) La définition d'un outil de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités pouvant être utilisé pour suivre les efforts au niveau national, et qui pourrait notamment comporter des méthodes de gestion des dossiers au niveau national; UN (ج) تحديد أداة الرصد والتقييم لبناء القدرات التي يمكن استخدامها لتتبع الجهود على المستوى الوطني، ويمكن أن يشمل ذلك مناهج لإدارة السجلات على المستوى الوطني من أجل تسهيل عمليات رصد وتقييم بناء القدرات؛
    10. Lors de la réunion, les discussions ont été guidées par des communications de Parties sur l'expérience acquise dans le domaine du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités au niveau national et par un document technique concernant les méthodes de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités à différents niveaux. UN 10- واسترشدت المناقشات في الاجتماع بمساهمات الأطراف() بشأن الخبرات في مجال رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني، وبورقة تقنية() بشأن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات.
    ii) Un document technique établi par le secrétariat et contenant des méthodes de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités à différents niveaux (mandat existant découlant des conclusions de la Conférence des Parties à sa treizième session); UN `2` ورقة تقنية تعدها الأمانة تتناول نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات (الولاية القائمة بموجب استنتاجات الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف)()؛
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء بشأن رصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Le SBI a également noté qu'il subsiste des lacunes dans les informations sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. UN كما لاحظت الهيئة الفرعية أنه ما زالت هناك ثغرات في مجال المعلومات عن رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيدين الوطني والعالمي.
    III. Expériences des pays et enseignements retirés par ces derniers dans le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques UN ثالثاً - الخبرات والدروس المستخلصة على المستوى الوطني في رصد وتقييم بناء القدرات في مجال تغير المناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus