Note qu'il restera dans le fonds de réserve un solde de 7 854 800 dollars. | UN | تلاحــظ أن رصيدا قدره 800 854 7 دولار سيبقـى في صندوق الطـوارئ. |
Début 2004, il y restait un solde de 114 931 dollars, soit 10 % de moins que le montant dépensé en 2003. | UN | وفي أوائل عام 2004، كان الصندوق يضم رصيدا قدره 931 114 دولارا، أو أقل من المبلغ المنفق في عام 2003 بنسبة 10 في المائة. |
Note qu'il restera dans le fonds de réserve un solde de 7 854 800 dollars. | UN | تلاحــظ أن رصيدا قدره 800 854 7 دولار سيبقـى في صندوق الطـوارئ. مشروع القرار الثاني |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 31 200 dollars. | UN | تلاحظ أن رصيدا قدره 200 31 دولار متبق في صندوق الطوارئ. |
Par la suite, conformément à la résolution 58/307 de l'Assemblée, en date du 18 juin 2004, il a été réduit d'un montant de 63 312 709 dollars, représentant le montant net de l'excédent cumulé dans le compte de la Force entre 1978 et 1993, le solde s'élevant à 19 565 240 dollars au 30 juin 2006. | UN | وفيما بعد، تم، بموجب أحكام القرار 58/307 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، تخفيض الفوائض المأذون باستبقائها مرة أخرى بمبلغ 709 312 63 دولارات، وهو يمثل صافي الفائض المتراكم في حساب القوة من عام 1978 إلى عام 1993، فتبقى رصيدا قدره 240 565 19 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2006. |
Comme indiqué au paragraphe 92 du rapport, les ressources nécessaires pour 1994 s'établissent à 1 635 800 dollars, ce qui laisse au 31 décembre 1994 un solde inutilisé de 1 462 000 dollars. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٩٢ من التقرير، تبلغ الاحتياجات المقدرة لعام ١٩٩٤، ٨٠٠ ٦٣٥ ١ دولار، مما يبقي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ رصيدا قدره ٠٠٠ ٤٦٢ ١ دولار. |
Note que le Fonds de réserve enregistre un solde de 4 966 000 dollars; | UN | تلاحــظ أن رصيدا قدره 00 966 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة ما زال في صندوق الطـوارئ؛ |
Un montant total de 2,1 millions de dollars avait été engagé et imputé sur le Fonds d’affectation spéciale, laissant un solde de 5,3 millions. | UN | وقد ارتبط بمبلغ مجموعه ٢,١ مليون دولار يخصم من الصندوق الاستئماني، مما يخلف رصيدا قدره ٥,٣ ملايين دولار. |
Il a été entrepris d'opérer d'autres compensations, pour un montant de 16,4 millions de dollars, ce qui laissera un solde de 30,1 millions de dollars. | UN | وتجري مقاصة مبالغ إضافية قدرها 16.4 مليون دولار تاركة رصيدا قدره 30.1 مليون دولار. |
Vingt-cinq pour cent du CIP fixé, soit 9 836 000 dollars, ont été mis en réserve pour des dépenses non programmées, ce qui laisse un solde de 25 851 000 dollars pour les activités programmées. | UN | وقد جنبت نسبة ٢٥ في المائة من أرقام التخطيط الارشادية المحددة، أو ما مقداره ٠٠٠ ٨٣٥ ٩ دولار، بوصفها احتياطيات غير مبرمجة، تاركـــة بذلك رصيدا قدره ٠٠٠ ٨٥١ ٢٥ دولار للبرمجة. |
Comme le Secrétaire général l'indique au paragraphe 2 de son rapport, ces sept projets ont coûté en tout 12 945 000 dollars, ce qui a laissé un solde de 120 000 dollars. | UN | 3 - وحســب المبيــن فــي الفقــرة 2 مــن تقريــر الأمين العام، بلغ مجموع تكلفة المشاريع السبعة 000 945 12 دولار، مما يخلف رصيدا قدره 000 120 دولار. |
Au 31 décembre 2012, le compte bancaire spécial fait apparaître un solde de 40 742 euros. | UN | ويبين الحساب المصرفي الخاص رصيدا قدره 742 40 يورو حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Président propose et la Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de noter qu'il reste dans le fonds de réserve un solde de 22 408 100 dollars. | UN | ووافقت اللجنة بناء على اقتراح رئيسها على أن توصي الجمعية العامة بأن تلاحظ أن رصيدا قدره 100 408 22 دولار بقي في صندوق الطوارئ. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide, sans vote, de recommander à l'Assemblée générale de noter qu'il reste dans le fonds de réserve un solde de 31 200 dollars. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة، دون تصويت، على أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بأنه قد تبقى في صندوق الطوارئ رصيدا قدره 200 31 دولار. |
Le Président propose, et la Commission accepte, de recommander à l'Assemblée générale de noter qu'il reste dans le fonds de réserve un solde de 4 966 000 dollars des États-Unis. | UN | واقترح رئيس اللجنة أن يوصي الجمعية العامة بأن تلاحظ بأن رصيدا قدره 000 966 4 من دولارات الولايات المتحدة لا يزال في صندوق الطوارئ، وقد وافقت اللجنة على ذلك. |
Si la Cinquième Commission procède comme il est suggéré ci-dessus, elle devrait également demander à l'Assemblée générale de noter qu'il resterait dans le fonds de réserve un solde de 5 101 900 dollars. | UN | 5 - إذا ارتأت اللجنة الخامسة التوصية بذلك، ينبغي أن تطلب أيضا إلى الجمعية العامة أن تلاحظ أن رصيدا قدره 900 101 5 دولار سيبقى في صندوق الطوارئ. المرفق |
Note que le solde du Fonds de réserve s'établit à 4 966 000 dollars ; | UN | تلاحــظ أن رصيدا قدره 000 966 4 دولار ما زال في صندوق الطـوارئ؛ |
Note que le solde du fonds de réserve s'établit à 7 854 800 dollars. | UN | تلاحــظ أن رصيدا قدره 800 854 7 دولار سيبقـى في صندوق الطـوارئ. |
Au 31 décembre 2005, le solde des dépôts à vue ou à terme s'élevait à 370 470 000 dollars. | UN | 411 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، كان حجم النقدية والودائع لأجل يتضمن رصيدا قدره 370.47 مليون دولار. |
Par la suite, conformément à la résolution 58/307 de l'Assemblée, en date du 18 juin 2004, il a été réduit d'un montant de 63 312 709 dollars, représentant l'excédent net accumulé de 1978 à 1993, le solde s'élevant à 19 565 240 dollars au 30 juin 2008. | UN | وفيما بعد، تم بموجب أحكام القرار 58/307 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، تخفيض الفوائض المأذون بالاحتفاظ بها مرة أخرى بمبلغ 709 312 63 دولارات، الذي يمثل صافي الفائض المتراكم في حساب القوة من عام 1978 إلى عام 1993، وبذلك تبقى رصيدا قدره 240 565 19 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2008. |
Par la suite, conformément à la résolution 58/307 de l'Assemblée, en date du 18 juin 2004, il a été réduit d'un montant de 63 312 709 dollars, représentant l'excédent net accumulé de 1978 à 1993, le solde s'élevant à 19 565 240 dollars au 30 juin 2007. | UN | وفيما بعد، خُفضت، بموجب أحكام القرار 58/307 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، الفوائض المأذون بالاحتفاظ بها مرة أخرى بمبلغ 709 312 63 دولارات، وهو يمثل صافي الفائض المتراكم في حساب القوة من عام 1978 إلى عام 1993، فتبقى رصيدا قدره 240 565 19 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2007. |
Comme indiqué au paragraphe 92 du rapport, les ressources nécessaires pour 1994 s'établissent à 1 635 800 dollars, ce qui laisse au 31 décembre 1994 un solde inutilisé de 1 462 000 dollars. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٩٢ من التقرير، تبلغ الاحتياجات المقدرة لعام ١٩٩٤، ٨٠٠ ٦٣٥ ١ دولار، مما يبقي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ رصيدا قدره ٠٠٠ ٤٦٢ ١ دولار. |