"رصيد الإجازات السنوية" - Traduction Arabe en Français

    • jours de congé annuel accumulés
        
    • jours de congés accumulés
        
    • reliquats de congés payés
        
    • des jours de congé accumulés
        
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازات السنوية المستحقة
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازات السنوية المستحقة
    Depuis 2003, l'UNITAR dispose d'une réserve qui lui permet de couvrir les dépenses correspondant aux jours de congé annuel accumulés et aux frais de rapatriement. UN ومنذ عام 2003، يملك المعهد احتياطيا لتغطية تكاليف رصيد الإجازات السنوية والإعادة إلى الوطن.
    Quant aux reliquats de congés payés, ils étaient estimés à 33 millions de dollars. UN وتقدر خصوم المنظمة المتعلقة بالتعويض عن رصيد الإجازات السنوية غير المدفوعة بمبلغ 33 مليون دولار.
    Paiement des jours de congé accumulés UN رصيد الإجازات السنوية غير المستخدمة
    11.7 Les autres avantages à long terme sont les jours de congé annuel accumulés, qui sont payés aux fonctionnaires à la cessation de service. UN 11-7 تتكوّن استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل من رصيد الإجازات السنوية المستحق دفع بدل عنه للموظف عند انتهاء خدمته.
    Les jours de congé annuel accumulés qui n'ont pas été pris sont payés à la cessation de service. UN 148 - يدفع رصيد الإجازات السنوية عندما تنتهي خدمة الموظفين ويكون لديهم رصيد إجازات سنوية.
    11.7 Les autres avantages à long terme sont les jours de congé annuel accumulés, qui sont payés aux fonctionnaires à la cessation de service. UN 11-7 تتكوّن استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل من رصيد الإجازات السنوية المستحق دفع بدل عنه للموظف عند انتهاء خدمته.
    11.7 Les autres avantages à long terme sont les jours de congé annuel accumulés, qui sont payés aux fonctionnaires à la cessation de service. UN 11-7 تتكوّن استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل من رصيد الإجازات السنوية المستحق دفع بدل عنه للموظف عند انتهاء خدمته.
    11.7 Les autres avantages à long terme sont les jours de congé annuel accumulés, qui sont dus aux fonctionnaires à la cessation de service. UN 11-7- تتكوّن استحقاقات الموظفين الأخرى الطويلة الأجل من رصيد الإجازات السنوية الذي يُستحق دفع بدل عنه للموظف عند انتهاء خدمته.
    Des différences, certes pas très importantes, subsistent en ce qui concerne les droits à l'envoi d'effets personnels, les voyages officiels et l'allocation de formation, la prise en compte des jours de congé annuel accumulés dans l'estimation des coûts et les droits liés à l'affectation en un lieu difficile/dangereux. UN ولا تزال هناك بعض الاختلافات الطفيفة فيما يتعلق باستحقاقات النقل وبدلات السفر في المهام الرسمية والتدريب، وإدراج رصيد الإجازات السنوية في تقدير التكاليف، وتطبيق استحقاقات المشقة/الخطر في مراكز العمل.
    Des différences, certes pas très importantes, subsistent en ce qui concerne les droits à l'envoi d'effets personnels, les voyages officiels et l'allocation de formation, la prise en compte des jours de congé annuel accumulés dans l'estimation des coûts et les droits liés à l'affectation en un lieu difficile/dangereux. UN ولا تزال هناك بعض الاختلافات الطفيفة فيما يتعلق باستحقاقات النقل وبدلات السفر في المهام الرسمية والتدريب، وإدراج رصيد الإجازات السنوية في تقدير التكاليف، وتطبيق استحقاقات المشقة/الخطر في مراكز العمل.
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازات السنوية
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازات السنوية
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازات السنوية
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازات السنوية
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازات السنوية
    Pour les engagements au titre des reliquats de congés payés, l'hypothèse retenue a été celle d'une augmentation annuelle égale à 10,9 jours les trois premières années de service, à 1 jour de la quatrième à la huitième année et à 0,5 jour chaque année par la suite, jusqu'à concurrence de 60 jours. UN 131 - وافتُرض أن يزداد رصيد الإجازات السنوية بالمعدلات السنوية التالية خلال سنوات الخدمة المتوقعة من الموظف: 1-3 سنوات - 10.9 أيام؛ و 4-8 سنوات - يوم واحد؛ وأكثر من 8 سنوات - 0.5 يوم إلى حد أقصاه 60 يوماً.
    Les engagements au titre de l'assurance maladie, des prestations liées au rapatriement et des jours de congé accumulés ont été calculés au moyen d'une évaluation actuarielle réalisée par un actuaire-conseil mandaté par le Secrétariat. UN أما الالتزامات المتصلة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو الإعادة إلى الوطن أو رصيد الإجازات السنوية غير المستخدمة فقد تم احتسابها على أساس قيمة اكتوارية، ومن ثم جرى استخدام خبير استشاري اكتواري بواسطة الأمانة العامة للأمم المتحدة لإجراء هذه التقييمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus