"رصيد الصندوق إلى" - Traduction Arabe en Français

    • solde des fonds s'
        
    • solde du fonds s'
        
    La variation du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses d'un montant de 400 000 dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة قيمتها 0.4 مليون دولار.
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs d'un montant de 4,3 millions de dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد التي بلغت 4.3 مليون دولار.
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs s'élevant à 2,8 millions de dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد التي بلغت 2.8 مليون دولار.
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses d'un montant de 400 000 dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة قيمتها 0.4 مليون دولار.
    La légère augmentation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs d'un montant de 300 000 dollars. UN وتعزى الزيادة الضئيلة في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد التي بلغت 0.3 من ملايين الدولارات.
    La légère augmentation du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et la réduction ou l'annulation d'engagements afférents à des exercices antérieurs. UN وتعزى الزيادة الضئيلة في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد والوفورات الناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات.
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs (100 000 dollars) et un ajustement sur l'exercice antérieur (900 000 dollars). UN ويرجع التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (0.1 مليون دولار) وتسوية للفترة السابقة (0.9 مليون دولار).
    La variation du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs (1,4 millions de dollars) et la réduction ou l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs (1,2 million de dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (1.4 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (1.2 مليون دولار).
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes accessoires (700 000 dollars) et la réduction ou l'annulation d'engagements au titre d'exercices antérieurs (200 000 dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (0.7 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (0.2 مليون دولار).
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs (3,6 millions de dollars), déduction faite d'ajustements sur exercices antérieurs (600 000 dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (3.6 مليون دولار) يقابله تسويات للفترة السابقة (0.6 مليون دولار).
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes accessoires (1,8 million de dollars), déduction faite d'ajustements sur exercices antérieurs (1,1 million de dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (1.8 مليون دولار) يقابلها تسويات للفترة السابقة (1.1 مليون دولار).
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes accessoires (600 000 dollars), déduction faite d'ajustements sur exercices antérieurs (200 000 dollars). UN ويعزى التغير في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (0.6 مليون دولار) يقابلها تسويات للفترة السابقة (0.2 مليون دولار).
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes accessoires (4,2 millions de dollars), la réduction ou l'annulation d'engagements afférents à des exercices antérieurs (1,2 million de dollars), un ajustement sur l'exercice antérieur (600 000 dollars) et la restitution aux États Membres de soldes créditeurs (900 000 dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (4.2 ملايين دولار)، والوفورات الناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات (1.2 مليون دولار)، وتسويات الفترة السابقة (0.6 مليون دولار)، والمبالغ التي ردت إلى الدول الأعضاء (0.9 مليون دولار).
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes accessoires (600 000 dollars), la réduction ou l'annulation d'engagements afférents à des exercices antérieurs (600 000 dollars) et un ajustement sur l'exercice antérieur (100 000 dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (0.6 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (0.6 مليون دولار)، وتسوية الفترة السابقة (0.1 مليون دولار).
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes accessoires (1,6 million de dollars), la réduction ou l'annulation d'engagements au titre d'exercices antérieurs (200 000 dollars) et un ajustement sur l'exercice antérieur (200 000 dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (1.6 مليون دولار). ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو في إلغاء تلك الالتزامات (0.2 مليون دولار) وتسويات الفترة السابقة (0.2 مليون دولار).
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs (600 000 dollars) et la réduction ou l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs (300 000 dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (0.6 من ملايين الدولارات) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (0.3 من ملايين الدولارات).
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs (2,3 millions de dollars) et par la réduction ou l'annulation d'engagement d'exercices antérieurs (8,6 millions dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (2.3 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (8.6 مليون دولار).
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs (2,6 millions de dollars) et la réduction ou l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs (300 000 dollars), ainsi que les sommes portées au crédit des États Membres (18,4 millions de dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (2.6 مليون دولار) والوفورات الناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات (0.3 مليون دولار)، أو أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء (18.4 مليون دولار).
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses (2,4 millions de dollars) et la réduction ou l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs (4,8 millions de dollars), ainsi que par les sommes portées au crédit des États Membres (35,8 millions de dollars). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (2.4 مليون دولار)، ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (4.8 ملايين دولار) وأرصدة أعيدت إلى دول أعضاء (35.8 مليون دولار).
    La variation du solde du fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses (300 000 dollars). Au 30 juin 2002, le montant total des quotes-parts non acquittées s'élevait toujours à 18,8 millions de dollars. UN ويعزى التغير الطفيف في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة تبلغ (0.3 من ملايين الدولارات) وظل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2002 وقدره 18.8 مليون دولار، دون تغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus