"رصيد حساب" - Traduction Arabe en Français

    • le solde du compte
        
    • solde du compte d
        
    • montant du compte
        
    • balance du compte
        
    • sur le compte
        
    • solde du compte en
        
    • solde du compte de
        
    • solde d'un compte
        
    • solde des comptes d
        
    Il est proposé de prélever 900 000 dollars sur le solde du compte des travaux de construction et de financer le solde de 1,2 million de dollars au moyen du fonds de réserve. UN ويقترح توفير مبلغ 000 900 دولار من رصيد حساب الإنشاءات وتحميل مبلغ الـ 1.2 مليون دولار المتبقي على صندوق الطوارئ.
    Le montant de 306 966 dollars indiqué à l'état II est le solde du compte du PNUCID, résumé ci-après : UN ومبلغ ٩٦٦ ٣٠٦ دولارا، الموضح في البيان الثاني، هو رصيد حساب اﻷموال التشغيلية مع البرنامج، ويرد موجز له أدناه:
    Le CIDHG communique au Comité directeur le solde du compte du Programme de parrainage trois mois après la fin de chaque événement parrainé au titre de la Convention. UN وسيقدم المركز إلى اللجنة التوجيهية رصيد حساب برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية بعد ثلاثة أشهر من اختتام كل نشاط ممول يتصل بالاتفاقية.
    iii) Un montant de 15 671 000 dollars représentant le solde du compte d'excédents budgétaires au 31 décembre 2003; UN ' 3` مبلغ 000 671 15 دولار، ويمثل رصيد حساب الفائض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Le montant du compte d'appui a sensiblement augmenté depuis sa création, s'établissant à 146 940 000 dollars pour l'exercice 2005/06. UN 275 - ارتفع رصيد حساب الدعم بصورة كبيرة منذ إنشائه إلى مستوى الاعتماد الحالي البالغ قدره 146.94 مليون دولار في 2005/2006.
    balance du compte capital et du compte financier UN رصيد حساب رؤوس الأموال والحساب المالي
    :: Mauvaise tenue de la balance chronologique des éléments composant le solde du compte du fonds de fonctionnement UN سوء إدارة تقادم رصيد حساب الأموال التشغيلية
    Le CIDHG communique au Comité directeur le solde du compte du Programme de parrainage trois mois après la fin de chaque événement parrainé au titre de la Convention. UN وسيقدم المركز إلى اللجنة التوجيهية رصيد حساب برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية بعد ثلاثة أشهر من اختتام كل نشاط ممول يتصل بالاتفاقية.
    Le CIDHG communique au Comité directeur le solde du compte du Programme de parrainage trois mois après la fin de chaque événement parrainé au titre de la Convention. UN وسيقدم المركز إلى اللجنة التوجيهية رصيد حساب برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية بعد ثلاثة أشهر من ختام كل نشاط ممول يتصل بالاتفاقية.
    Car la première chose que vous avez faite ensuite était de vérifier le solde du compte bitcoin du magasin. Open Subtitles لأنه الشئ التالي الذي قمت به كان تفقد رصيد حساب البتكوين في المحل
    iii) Lors de la clôture des comptes à la fin de chaque exercice financier, si le solde du compte " pertes ou gains de change " est porté au débit du compte budgétaire, s'il est débiteur, ou au crédit des recettes accessoires, s'il est créditeur; UN ' ٣ ' عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، إذا كان رصيد حساب أرباح وخسائر أسعار الصرف يعكس خسارة صافية في الصرف، فإنها تقيد على حساب الميزانية. أما إذا كان هناك مكسب صاف، فإنه يقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة.
    le solde du compte de M. Bozizé s'élève à 28 979 dollars, déposés à l'ouverture, mais aucun mouvement n'a été enregistré sur ce compte entre le 1er janvier 2013 et le 26 juin 2014. UN ويبلغ رصيد حساب بوزيزي 979 28 دولارا، وهو مبلغ أودع عند فتح الحساب؛ غير أنه لم تسجل أي حركات في الحساب في الفترة بين 1 كانون الثاني/يناير 2013 و 26 حزيران/يونيه 2014.
    iii) Un montant de 15 671 000 dollars représentant le solde du compte d'excédents budgétaires au 31 décembre 2003; UN ' 3` مبلغ 000 671 15 دولار، ويمثل رصيد حساب الفائض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    iii) Un montant de 15 671 000 dollars, représentant le solde du compte d'excédents budgétaires au 31 décembre 2003 ; UN ' 3` مبلغ 000 671 15 دولار، ويمثل رصيد حساب الفائض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Rappelant que l'ONU joue un rôle primordial dans la promotion du développement, l'intervenant souligne qu'il est nécessaire d'accroître le montant du compte pour le développement et de trouver un mécanisme de financement à cette fin. UN 55 - وأشار إلى أن الأمم المتحدة تؤدي دورا مركزيا في تعزيز التنمية، فشدد على الحاجة إلى زيادة رصيد حساب التنمية وإيجاد آلية للتمويل لتحقيق هذا الغرض.
    Comme il ressort du tableau II.5, le montant du compte d'appui a augmenté de 217 % au cours des six dernières années, alors que l'augmentation des dépenses totales au titre du maintien de la paix n'a été que de 76 % au cours de la même période. UN 83 - وكما هو مبين في الجدول ثانيا - 5، ازداد رصيد حساب الدعم بنسبة 217 في المائة بالمقارنة مع زيادة بنسبة 76 في المائة على مدى الفترة نفسها في مجموع تكاليف حفظ السلام.
    balance du compte en capitauxc UN رصيد حساب رأس المال)ج(
    Il convient aussi de noter que certains pays imposent d'utiliser l'argent placé sur le compte pour acheter une rente. UN وينبغي أن يُلاحظ أيضا أنه، في بعض البلدان، يكون استخدام رصيد حساب النظام المحدد الاشتراكات إلزاميا لشراء معاش سنوي.
    Il note toutefois que le requérant n'a pas fourni d'éléments de preuve indépendants confirmant le solde du compte en banque de la société à la date de la libération du Koweït et le refus de la banque de restituer les dépôts en dinars iraquiens. UN إلا أن الفريق يلاحظ أن صاحب المطالبة لم يقدم أدلة مستقلة تبين رصيد حساب الشركة في تاريخ تحرير الكويت ولم يقدم أدلة مستقلة على رفض البنك دفع ودائع الشركة بالدنانير العراقية.
    D'après la définition communément admise qu'en donne la Fédération internationale des experts comptables, le risque inhérent est la possibilité que quels que soient les contrôles internes effectués, le solde d'un compte ou une catégorie de transactions comporte des erreurs significatives isolées ou cumulées à des erreurs dans d'autres soldes ou catégories de transactions. UN والمخاطر المتأصلة، وفقا للتعريف المقبول على نطاق واسع والصادر عن الاتحاد الدولي للمحاسبين، هي مدى قابلية رصيد حساب ما أو فئة ما من المعاملات لحدوث أخطاء جوهرية، إما بشكل فردي أو عندما يّجمع الخطأ مع أخطاء في أرصدة أو فئات أخرى، بصرف النظر عن الضوابط الداخلية ذات الصلة.
    Le solde des comptes d'avances temporaires au 31 décembre 2009 s'élevait à 791 074 dollars des États-Unis. UN 126 - وصل رصيد حساب السلف في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى 074 791 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus