Elle m'a largué quand j'ai perdu les derniers 40 kg. | Open Subtitles | لقد هجرتني عندما فقدت الـ 85 رطلاً الأخيرة |
aux Etats-Unis, celles-ci en consomment environ 133 kg par an. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
aux Etats-Unis, celles-ci en consomment environ 133 kg par an. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
Je t'ai acheté un sac de 9 kilos de glace, du bacon, des œufs et deux de ces steaks que tu aimes bien. | Open Subtitles | أحضرت لك 20 رطلاً من أكياس الثلج وبعض لحم الخنزير وبعض البيض وشريحتين من لحم البقر التي تحبها |
-J'ai vu des couteaux à viandes allemands, quelques rasoirs, et genre cinq kilos de peau humaine. | Open Subtitles | مجموعة سكاكين من الحديد الألمانيّ وبضعة شفرات حادّة و12 رطلاً من الجلد البشريّ |
Ce qui a causé ces dommages était entre un humain et un chimpanzé... et donc, environ 125 kilos de force. | Open Subtitles | أياً ما سبب هذا الضرر فهو ما بين البشر والشيمبانزي، ما يعني حوالي قوة 250 رطلاً |
Je pèse 165 livres et mes vêtements ne me vont plus. | Open Subtitles | وزنى أصبح 182 رطلاً ومقاس ملابسى أصبح غير مناسب |
aux Etats-Unis, celles-ci en consomment environ 133 kg par an. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
aux Etats-Unis, celles-ci en consomment environ 133 kg par an. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
Ce mannequin fait exactement 80 kg, le poids moyen | Open Subtitles | الدُمية تزن 175 رطلاً بالتحديد، وزن أمريكيٍ بشري. |
Ça a dû arriver quand le voleur a déchargé 700 kg de zèbres sans rampe d'accès. | Open Subtitles | ربما حدثت عندما حاول سارق حمارتي الوحش إفراغ 1،500 رطلاً تزن حمار وحش بدون أية منحدر |
18 kg d'opiacés concentrés peuvent être coupés en 136 kg de came urbaine. | Open Subtitles | 40 رطلاً من مخدر مكثف يمكن أن يكون مقسماً ومعالج في 300 رطلاً من حصان المشاة |
150 kg d'agression pure. | Open Subtitles | صلاصمائة وثلاثون رطلاً من العدوانية الخالصة |
Il est si mignon. Il mesure 1m57 et pèse 50 kilos. | Open Subtitles | إنه وسيم جدا طوله 5.2 قدم، ووزنه 99 رطلاً |
Il souffre d'angine de poitrine et d'hypertension, a toujours de troubles dyspeptiques et a récemment perdu plus de 7 kilos. | UN | وهو يعاني من ذبحة صدرية وارتفاع ضغط الدم ولا يزال يعاني من أمراض الهضم وفقد 16 رطلاً. |
Il a un abruti de 135 kilos qui lui sert de garde du corps. | Open Subtitles | لديه أحمق يزن 300 رطلاً يطلق عليه الحارس. |
Quatre-vingt-deux kilos. | Open Subtitles | طوله 58 بوصة وثلاثة أرباع ووزنه 180 رطلاً |
D'accord, 14 kilos en trop, mais ça compte pas. | Open Subtitles | حسناً، وزني زائد ثلاثون رطلاً ولكن لا يهم |
L'homme que l'on recherche est vraiment un grand gars, environ 135 kilos, | Open Subtitles | ،الرجل الذي نبحث عنه هو رجل كبير حقاً حوالي 300 رطلاً |
Essayez de soulever 50 livres, même une fois. | UN | لكم أن تحاولوا رفع 50 رطلاً ولو مرة واحدة. |
Perds pas un seul kilo, on t'aime comme t'es ! | Open Subtitles | ليس هاماً أن تفقدى رطلاً فنحن نحبكِ كما أنت |