D'après cette Loi, les soins de santé englobent les soins dentaires et d'optique. | UN | وتشمل الرعاية الصحية وحسبما حدده هذا القانون رعاية الأسنان والعيون. |
Les soins de santé tels que définis par cette loi incluent les soins dentaires et les soins optiques. | UN | وتعرف هذه المادة الرعاية الصحية بأنها تشمل رعاية الأسنان والرعاية البصرية. |
En 2001 et 2002, les services de soins dentaires ont subi une réforme et l'accès aux soins a été élargi. | UN | لقد جرى إصلاح خدمات رعاية الأسنان وتوسيع فرص الحصول على رعاية الأسنان في عامي 2001 و2002. |
En vertu de la loi, le patient obtient le remboursement d'une partie des soins dentaires dispensés par un dentiste libéral, hormis les frais de prothèse et d'autres soins mécaniques tels que l'orthodontie. | UN | ووفقاً لهذا القانون، يعوّض المريض عن جزء من تكاليف رعاية الأسنان التي قدمها طبيب أسنان خاص، باستثناء تكاليف تركيب أسنان اصطناعية وغير ذلك من الرعاية الآلية فضلاً عن تقويم اعوجاج الأسنان. |
La gestion des soins dentaires non urgents a posé un problème, en particulier dans les grandes villes. | UN | وقد أثار تقديم رعاية الأسنان غير الملحة مشكلة لا سيما في المدن الكبرى. |
Dans certaines grandes villes, la fourniture d'autres soins dentaires a été limitée aux personnes ayant atteint l'âge de 18 ans. | UN | وفي بعض المدن الكبرى، اقتصر تقديم رعاية الأسنان في الحالات الأخرى على الأشخاص الذين بلغوا سن 18 عاماً. |
380. De manière générale, les dispensaires ont accru l'offre de services de soins dentaires destinés aux adultes. | UN | 380- وعلى العموم، فقد زادت مراكز الرعاية الصحية من خدمات رعاية الأسنان التي تقدمها للكبار. |
Par suite du régime alimentaire et de l'absence de soins dentaires, l'auteur a perdu de nombreuses dents. | UN | وبسبب نقص الأغذية وانعدام رعاية الأسنان فقد صاحب البلاغ الكثير من أسنانه. |
Ils ont le droit de faire une promenade quotidienne d'au moins une heure, de recevoir rapidement les soins médicaux dont ils ont besoin ainsi que des soins dentaires, si nécessaire. | UN | ومن حقهم التريض في الهواء الطلق لمدة ساعة على الأقل في اليوم، والحصول على الرعاية الطبية الكافية في الوقت اللازم، وعلى رعاية الأسنان عند اللزوم. |
En outre les soins dentaires sont dispensés gratuitement à tous les enfants au Royaume-Uni. | UN | وتتوافر رعاية الأسنان أيضاً مجاناً لجميع الأطفال في المملكة المتحدة. |
Les services publics sont limités aux traitements en urgence et aux soins dentaires pour les patients des hôpitaux publics et pour les prisonniers. | UN | وتنحصر خدمات الحكومة في علاج الحالات الطارئة وتوفير العلاج على أيدي أخصائيين للمرضى في المستشفيات العامة، وتوفير رعاية الأسنان للسجناء. |
Dans un premier temps, en 2001, il a été fait obligation aux collectivités locales d'assurer des soins dentaires aux personnes nées en 1946 ou après, puis en 2002, cette obligation a été étendue à l'ensemble de la population. | UN | ففي المرحلة الأولى في عام 2001، ألزمت السلطات المحلية بتقديم رعاية الأسنان للأشخاص المولودين في عام 1946 وما بعده. وفي عام 2002، جرى توسيع هذا الالتزام ليشمل السكان جميعاً. |
376. soins dentaires privés et remboursements au titre de l'assurance maladie. | UN | 376- رعاية الأسنان الخاصة والتعويض في إطار التأمين الصحي. |
Les anciens combattants et les démineurs obtiennent un remboursement plus élevé des soins dentaires, prothèses comprises, conformément aux dispositions d'une loi distincte. | UN | أما بالنسبة لقدماء المحاربين ومزيلي الألغام، فتعوض تكاليف رعاية الأسنان بقدر أكبر من غيرهم، ومن ذلك التعويض عن تركيب أسنان اصطناعية، وذلك بمقتضى أحكام قانون منفصل. |
378. Offre de soins dentaires et problèmes des soins assurés par les dispensaires. | UN | 378- مدى توفر رعاية الأسنان والمشاكل التي تعترض الرعاية التي تقدمها مراكز الرعاية الصحية. |
393. Comme on l'a dit plus haut, le droit au remboursement des soins dentaires a été progressivement élargi en 2001 et 2002. | UN | 393- وعلى نحو ما ذكر أعلاه، فقد جرى تدريجياً، في عامي 2001 و2002، توسيع الحق في التعويض عن تكاليف رعاية الأسنان. |
soins dentaires et prothèses dentaires | UN | رعاية الأسنان وآلات تقويم الأسنان |
Le régime de l'OMS plafonne les remboursements à 1 500 dollars des États-Unis par an, somme portée à 30 000 dollars des États-Unis si les soins dentaires font suite à un accident. | UN | فخطة منظمة الصحة العالمية تتيح مبلغاً سنوياً أقصاه 500 1 دولار، وتقدم 000 30 دولار إذا كانت رعاية الأسنان أمراً ناتجاً عن حادث. |
Le régime de l'OMS plafonne les remboursements à 1 500 dollars des États-Unis par an, somme portée à 30 000 dollars des États-Unis si les soins dentaires font suite à un accident. | UN | فخطة منظمة الصحة العالمية تتيح مبلغاً سنوياً أقصاه 500 1 دولار، وتقدم 000 30 دولار إذا كانت رعاية الأسنان أمراً ناتجاً عن حادث. |
Il sensibilise également la population à l'hygiène bucco—dentaire, en particulier les enfants des écoles primaires, qui sont régulièrement contrôlés, reçoivent des soins dentaires simples et une éducation à la santé bucco—dentaire par l'intermédiaire du service scolaire de soins dentaires. | UN | وتعزز وعي الجمهور بصحة الفم والعادات الصحية. وتتركز الجهود بقوة في هذا الصدد على تلاميذ المدارس الابتدائية الذين تُجرى فحوص منتظمة لأسنانهم، ويوفر لهم علاج بسيط للأسنان، وتثقيف بشأن صحة الفم عن طريق إدارة رعاية الأسنان المدرسية. |
i) Assurer des soins permettant d'entretenir l'hygiène dentaire des membres de l'unité; | UN | " ' 1` توفير رعاية الأسنان صونا لصحة أسنان أفراد الوحدات؛ |