Participation à une réunion de haut niveau sur le thème de l'action humanitaire en République centrafricaine et dans les pays voisins | UN | لحضور اجتماع رفيع المستوى بشأن موضوع العمل الإنساني في جمهورية أفريقيا الوسطى والبلدان المجاورة |
Réunion de haut niveau sur le thème < < Aspects sexospécifiques des migrations internationales > > | UN | فريق مناقشة رفيع المستوى بشأن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " |
Le 28 octobre, le Conseil a tenu une réunion de haut niveau sur le thème < < Renforcer le partenariat synergique entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de la coopération islamique > > . | UN | ٣٩٠ - وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن موضوع " تمتين أواصر الشراكة بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي " . |
À sa 26e séance, le 23 juin, le Conseil a tenu une réunion de haut niveau sur le thème < < L'action humanitaire en République centrafricaine et dans les pays voisins > > . | UN | ٧ - في الجلسة 26 المعقودة في 23 حزيران/يونيه، عقد المجلس اجتماعا رفيع المستوى بشأن موضوع " العمل الإنساني في جمهورية أفريقيا الوسطى والبلدان المجاورة " . |
L'Assemblée générale doit convoquer une réunion spéciale de haut niveau sur le sujet de l'élimination de la pauvreté, qui doit avoir lieu en 2010. | UN | ودعت الجمعية العامة إلى عقد اجتماع خاص رفيع المستوى بشأن موضوع القضاء على الفقر، في عام 2010. |
Lors de la Conférence elle-même, le Secrétaire général de l'ONU a parrainé une manifestation parallèle de haut niveau sur le thème < < Le système des Nations Unies : ensemble pour l'avenir que nous voulons > > qui a réuni les responsables de 20 organisations des Nations Unies lors d'un débat interactif sur le rôle que peut jouer le système des Nations Unies à l'appui des politiques et pratiques de développement durable. | UN | وفي المؤتمر نفسه، استضاف الأمين العام نشاطا موازيا رفيع المستوى بشأن موضوع " منظومة الأمم المتحدة: معا من أجل المستقبل الذي نصبو إليه " ، ضم قادة 20 مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في جلسة تحاور لتسليط الضوء على إسهام منظومة الأمم المتحدة في مواصلة النهوض بسياسات وممارسات التنمية المستدامة. |
Rappelant ses résolutions 61/229 du 22 décembre 2006 et 62/179 du 19 décembre 2007, dans lesquelles elle a décidé d'organiser, à sa soixante-troisième session, une réunion de haut niveau sur le thème < < Les besoins de développement de l'Afrique : état de la mise en œuvre des différents engagements, défis et perspectives > > , | UN | إذ تشير إلى قراريها 61/229 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/179 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 اللذين قررت فيهما أن تعقد في دورتها الثالثة والستين اجتماعا رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام``، |
La tenue, à Alger, d'une conférence régionale africaine de haut niveau sur le thème " Energie nucléaire : contribution à la paix et au développement durable " est un événement d'une grande signification et d'une vaste portée. | UN | إن عقد مؤتمر إقليمي إفريقي رفيع المستوى بشأن موضوع " الطاقة النووية: مساهمة في السلم وفي التنمية المستدامة " بعاصمة الجزائر لحدث يكتسي بالغ الدلالات ولـه من البعد ما لـه بالنسبة للجزائر وأفريقيا بل للمجموعة الدولية قاطبة. |
Rappelant ses résolutions 61/229 du 22 décembre 2006 et 62/179 du 19 décembre 2007, dans lesquelles elle a décidé d'organiser, à sa soixante-troisième session, une réunion de haut niveau sur le thème < < Les besoins de développement de l'Afrique : état de la mise en œuvre des différents engagements, défis et perspectives > > , | UN | إذ تشير إلى قراريها 61/229 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/179 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 اللذين قررت فيهما أن تعقد في دورتها الثالثة والستين اجتماعا رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام``، |
Rappelant ses résolutions 61/229 du 22 décembre 2006 et 62/179 du 19 décembre 2007, dans lesquelles elle a décidé d'organiser, à sa soixante-troisième session, une réunion de haut niveau sur le thème < < Les besoins de développement de l'Afrique : état de la mise en œuvre des différents engagements, défis et perspectives > > , | UN | إذ تشير إلى قراريها 61/229 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/179 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، اللذين قررت فيهما أن تعقد في دورتها الثالثة والستين اجتماعا رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات، والتحديات، وطريقة التقدم للأمام``، |
En décembre 2007, l'Assemblée générale a réaffirmé sa décision de tenir, à sa soixante-troisième session, une réunion de haut niveau sur le thème < < Les besoins de développement de l'Afrique : état de la mise en œuvre des différents engagements, défis et perspectives > > . | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أكدت الجمعية العامة من جديد قرارها بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن موضوع " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام " في دورتها الثالثة والستين. |
Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. | UN | سيعقد اجتماع رفيع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2. |
Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2. |
Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. | UN | سيعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2. |
Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2. |
Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2. |
Une réunion informelle de haut niveau sur le thème " Réaliser les objectifs du Millénaire en matière de développement en Afrique : ouvrir la voie pour l'action en 2005 et au-delà " , organisée par le Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, aura lieu le jeudi 23 septembre 2004 de 10 heures à midi 30 dans la salle de conférence 2. | UN | يعقد اجتماع غير رسمي رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا: تمهيد السبيل للعمل في عام 2005 وما بعده``، تحت رعاية المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق السكان، وذلك يوم الخميس، 23 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/12 في غرفة الاجتماعات 2. |
Réunion de haut niveau sur le thème " Alliance mondiale des terres arides - - Établir un partenariat pour la sécurité alimentaire " (organisée par la Mission permanente du Qatar) | UN | اجتماع رفيع المستوى بشأن موضوع " التحالف العالمي للأراضي الجافة - إقامة الشراكات من أجل الأمن الغذائي " (تنظمه البعثة الدائمة لقطر) |
Se félicitant de la décision de l'Assemblée générale de convoquer une réunion de haut niveau sur le thème < < L'état de droit aux niveaux national et international > > au cours du débat de haut niveau de sa soixante-septième session, | UN | وإذ يرحب أيضاً بقرار الجمعية العامة عقدَ اجتماع رفيع المستوى بشأن موضوع " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " خلال الجزء الرفيع المستوى من دورتها السابعة والستين()، |
Le Président rappelle qu'en application de sa résolution 66/102, l'Assemblée générale a organisé une réunion de haut niveau sur le sujet < < L'état de droit aux niveaux national et international > > , qui s'est tenue en plénière le lundi 24 septembre 2012. | UN | 1 - الرئيس: أشار إلى أن الجمعية العامة قد دعت، عملا بالقرار 66/102، إلى عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن موضوع " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " ، وعُقد الاجتماع في جلسة عامة دامت يوما واحدا يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر 2012. |