Nous ne devrions pas le modifier, mais, à la fin de l'énoncé, si vous le désirez, vous pourriez ajouter le numéro de la décision, CD/1507, en conservant le nom tel qu'il est. | UN | ينبغي علينا أن لا نغير العنوان، ولكن في نهاية العنوان يمكنكم، إذا رغبتم، أن تضيفوا رقم المقرر CD/1507، ونتمسك بالعنوان. |
Décision numéro de la décision | UN | رقم المقرر جبل طارق |
numéro de décision | UN | المقررات رقم المقرر |
numéro de décision | UN | رقم المقرر العنوان الصفحة |
décision No. Titre | UN | رقم المقرر العنوان |
décision No. Titre | UN | رقم المقرر العنوان |
décision Titre Point Page | UN | رقم المقرر العنوان البند |
Question numéro de la décision Date d'adoption | UN | المسألة رقم المقرر |
numéro de la décision | UN | المحتويات رقم المقرر |
Question numéro de la décision Date d'adoption | UN | المسألة رقم المقرر |
Territoire numéro de la décision Date d'adoption | UN | توافقا اﻵراء رقم المقرر |
Décision numéro de la décision | UN | المقرر رقم المقرر |
Décision numéro de la décision | UN | المقرر رقم المقرر جبل طارق |
numéro de décision | UN | رقم المقرر |
numéro de décision | UN | رقم المقرر |
numéro de décision | UN | رقم المقرر |
numéro de décision | UN | رقم المقرر |
décision No Titre | UN | رقم المقرر العنوان |
décision No Titre | UN | رقم المقرر العنوان |
décision No | UN | رقم المقرر |
décision Titre | UN | رقم المقرر |
no de la décision | UN | رقم المقرر |