"ركاب خفيفة" - Traduction Arabe en Français

    • légers de transport de passagers
        
    • léger de transport de passagers
        
    • passagers légers
        
    1 557 véhicules légers de transport de passagers et 1 042 autres véhicules et matériel divers UN 557 1 سيارة ركاب خفيفة و 042 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1 513 véhicules légers de transport de passagers, 1 056 autres véhicules et matériel divers UN 513 1 سيارة ركاب خفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1 557 véhicules légers de transport de passagers, 1 042 autres véhicules et matériel divers UN 557 1 سيارة ركاب خفيفة و 042 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    Ce montant permet l’utilisation de l’avion léger de transport de passagers mis à la disposition de la MONUSIL et tient compte de l’indemnité journalière de subsistance prévue. UN ويأخذ هذا الاعتماد في الاعتبار استخدام طائرة ركاب خفيفة متاحة للبعثة ويستند إلى مدفوعات بدل اﻹقامة اليومي المقدر.
    Avions de passagers légers (type B-200 ou analogues) UN طائــرة ركاب خفيفة طراز B-200 أو طائرة مشابهة لها
    1 539 véhicules légers de transport de passagers, 910 autres véhicules et matériel connexe UN 539 1 سيارة ركاب خفيفة و 910 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    Elle a également reçu 34 véhicules légers de transport de passagers en bon état provenant de la réserve de matériel de l'ONU. UN وتلقت البعثة 34 مركبة ركاب خفيفة في حالة جيدة من احتياطي الأمم المتحدة.
    1 557 véhicules légers de transport de passagers, 1 042 autres véhicules et matériel divers UN 557 1 سيارة ركاب خفيفة و 042 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1 539 véhicules légers de transport de passagers, 910 autres véhicules et matériel divers UN 539 1 سيارة ركاب خفيفة و 910 مركبات أخرى والمعدات المرتبطة بها
    1 661 véhicules légers de transport de passagers et 1046 autres véhicules et matériel divers UN 661 1 سيارة ركاب خفيفة و 046 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها
    Le nombre de véhicules plus élevé que prévu s'explique par la comptabilisation dans les stocks de 182 véhicules légers de transport de passagers, qui ne sont plus utilisés. UN تعزى الزيادة في عدد المركبات إلى إدراج 182 مركبة ركاب خفيفة كانت سحبت من الخدمة، ولكنها لا تزال ترد ضمن الموجودات
    La flotte était en fait composée des appareils suivants : 2 avions-cargo lourds, 3 avions-cargos moyen tonnage, 4 avions de transport mixte moyen tonnage et 5 avions légers de transport de passagers. UN وكان التشكيل الفعلي لاسطول الطائرات الثابتة الجناحين كما يلي: طائرتان للبضائع الثقيلة، ثلاث طائرات للبضائع والرفع المتوسط أربع طائرات متوسطة الحجم للركاب والبضائع وخمس طائرات ركاب خفيفة.
    Avions légers de transport de passagers UN طائرة ركاب خفيفة
    Le nombre de véhicules légers est plus élevé que prévu pour les raisons suivantes : réception de 301 véhicules légers provenant de la MINURCAT, comptabilisation en pertes de 53 véhicules en instance et comptabilisation en pertes de 17 véhicules légers de transport de passagers reportée pour répondre à des besoins opérationnels. Le nombre moins élevé que prévu des autres véhicules est dû à la comptabilisation en pertes de 42 d'entre eux. UN نجم ارتفاع عدد المركبات الخفيفة عن استلام 301 مركبة من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وإجراءات الشطب المنتظرة لـ 53 مركبة وإرجاء شطب 17 سيارة ركاب خفيفة لضروراتٍ عملية، في حين نجم انخفاض عدد المركبات الأخرى عن شطب 42 من الأصول
    Avions légers de transport de passagers UN طائرة ركاب خفيفة
    Véhicules légers de transport de passagers UN سيارات ركاب خفيفة
    Véhicules légers de transport de passagers UN مركبات ركاب خفيفة.
    Véhicules légers de transport de passagers. UN سيارات ركاب خفيفة.
    Il est prévu de louer un avion léger de transport de passagers pour les déplacements dans les zones reculées de l'île et pour les cas d'urgence, notamment les évacuations sanitaires. UN يدرج مبلغ لاستئجار طائرة ركاب خفيفة بأجنحة ثابتة لتسهيل السفر الى المناطق النائية من الجزيرة ولحالات الطوارئ بما في ذلك حالات الاجلاء الطبي.
    trois avions auprès de sociétés commerciales - un avion léger de transport de passagers (commandement/liaison), un avion UN رصد اعتماد للاستئجار التجاري لثلاث من الطائرات الثابتة الجناحين تتألف من طائرة ركاب خفيفة للقيادة/الاتصال، وطائرة ركاب متوسطة، وطائرة شحن متوسطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus